Місто викликало в мені бурю захоплення.
"Нарешті я залишуся одна в номері, без зайвих очей і вух" - думала я, посміхаючись, поки Юго паркувався на території готелю "Весела миша". Її йому вказали охоронці з воріт. Як я зрозуміла, за казенні гроші детектив міг селитися не в усіх готелях.
- Стій! - Гаркнув він, коли я сыпнулась у бік дверей, - потрібно здати звіт про подію, отримати компенсацію і дізнатися дещо, - глянув на мене суворим поглядом.
- Так звітуй, - махнула я рукою, - а ми заселимося в готель і чекатимемо тебе на вечерю, адже так Робер? - звернулася я за підтримкою до лікаря.
- Не так, - не дав тому відповісти детектив, - ти теж повинна відзвітувати.
Ось це було новиною. У мене навіть очі розплющились, і мабуть мій вигляд змусив детектива зійти до пояснень.
- Я ініціював створення твого послужного списку, якщо вже ти отримуватимеш за «подорож» гроші.
- Дякую, звичайно, велике, але на… - я не закінчила пропозицію припущенням про необхідність цього списку в умовах часткової неосудності.
- Я попросив би вас не перебивати, слухати і слухатися.
Юго був злий. Ось прямо закипав від моєї нестриманості і не розуміння того, що він там зробив. І ці переходи від твого до вас, – «краще його не злити» – зробила я правильний висновок і опустила очі.
- Коли ти прибудеш до місця відпрацювання, - я одразу відзначила «в Управлінні» і пораділа «ти», - то в тебе буде досить відчутний перелік, я сподіваюся, і ніхто не зможе шепотітися за твоєю спиною, що в столичне Управління взяли за протекцією.
Я тут же переклала його спіч нормальною мовою і вдячно посміхнулася, про коханку не додав, вже добре. Це ж і їжаку зрозуміло, якщо я прибуду як добре себе зарекомендувавший новобранець, та ще й Юго напише мені рекомендаційний лист, так це ж у сто разів краще, ніж протекція Радника. Але я б не я була, якби не ляпнула слідом детективу, який відвернувся від мене, вирішивши, що розмова закінчена:
- А рекомендації дасте?
- Рано ще, - буркнув він і поквапився вулицею з флюгером на плечі.
Ми з лікарем пішли за ним. Хоча я думала, що лікар залишиться. Жодних розпоряджень на його рахунок Юго не давав. Але Робер уклав мою руку на згин свого ліктя, і ми рушили в сутінках, що опускаються, за детективом.
Іти довелося недалеко. Згорнувши в найближчий провулок метрів за двісті, уткнулися в графітову будівлю.
Поки ми йшли, я ще раз прокручувала в голові здібності Юго. Це що виходить, він живих відчуває лише на рівні безумовних рефлексів? Тобто будь-якої миті може з упевненістю сказати скільки навколо людей, як далеко і якщо попереджений, то озброєний? То йому навіть озиратися не треба. Тоді він мене і в альтанці засік, може тільки трохи здивувався попоні, і тому, що я для зустрічі на поручні влізла. І Олів'є теж засік, тільки, мабуть, думав, що то охоронець. Щоб на моє тіло ніхто не зазіхнув. І на цвинтарі він був упевнений у відсутності живих. У болоті ось проколовся. Чи, може, він віддав прочісування на відкуп учневі? Тоді виходить, що може відключати цю здатність. Чи не користуватися нею постійно. Як у балерин, вони ж постійно на носочках не ходять.
"Тоді і моя магія" - я здригнулася усвідомивши, що теж маю магію, а лікар м'яко погладив мою долоню, немов підтримуючи, я скосила на нього погляд і вдячно посміхнулася.
"Напевно, він думає, що я боюсь. І мій здогад вірний, адже незважаючи на контакт, я не читаю його думки. Прояви мого дару досі були винятково спонтанними. І як його тренувати, питається?"
Але додумати я не встигла, ми прийшли.
Поки Юго розмовляв з головним управління правопорядку, я заповнювала анкету, яку вимагав клерк, який відповідає за надання екіпірування для правоохоронців. Яка б бюрократична машина не існувала у цьому світі, тішить те, що частина анкети була заповнена не мною. Швидше за все, я вже вважалася в системі, як потенційний службовець, і день народження, батьки, чоловік, колишній, і навіть освіта в ній були вказані.
Я спробувала запам'ятати, що народилася 15 спекня 9339 року, батьків звали Марті (у дівицтві Марта-Луїза Лісова) та Ерік Бонетт. Наголосила, що якось дивно звучить прізвище матері – не Дюбоа, а Лісова. І ще одна невідповідність впадала у вічі. Біля імені та прізвища чоловіка стояв значок, схожий на привид, яким малюють його у нашому світі. Ну, таке в білому простирадлі і з прорізами для очей.
- А що це за позначення біля мого померлого чоловіка? - запитала я у клерка, не в силах впоратися з цікавістю.
Він побіжно глянув на анкету, потім на мене, і повідомив, що це ймовірно посмертний стан мого чоловіка, згідно з висновком магічних коронерів.
- Він що, привид? – мені навіть дуже дивуватися не треба було. У мене в голові подібне не вкладалося, особливо, яким чином ці самі коронери це діагностували.
— Ось потрапите до столиці та можете проконсультуватися. Я вам у цьому не помічник.
"Добре, що лікар залишився за дверима" - думала я, дописуючи фізичні параметри в анкету. А те, як би він переполошився, виявивши мене, що запитує з приводу посмертного стану чоловіка і відкриття, що він тепер привид. Виходить, що він даремно одружився, варто було трохи почекати, і стиглий плід, тобто Клаффа сама впала б у його руки, прийшовши за підтримкою після такого відкриття. Або не впала, якщо вона все ж таки настирливо шукала чоловіка та вляпалась би в якусь іншу пригоду.
Я дочекалася рюкзака з екіпіруванням, правда з вибаченням за те, що то чоловіча форма. У них у місті, на жаль, жінки на службу не рвуться. Я відмахнулась і подякувала за те, що дали.
На жаль, ні артефактами, ні зброєю забезпечити мене клерк не міг. Пояснив, що доведеться чекати до зняття зліпку. Я погодилася з ним, ще раз подякувала і повернулася до лікаря.
Питання множилися, інтернет у цьому світі був відсутній, і виходить, що мені потрібна була книгарня зі спеціалізованою літературою. Хоча б ази, раз у мене та ситуація, що дають згадати без агресивних методів дії. Засуну потрібні мені знання під обкладинку якогось жіночого роману, а потім, коли ми знайдемо дах – згадаю вміння. Хоча б частково.Тому, як тільки план намалювався у моїй голові, я озвучила бажання відвідати книжкову лавку одразу після вечері, коли в обіді нам було відмовлено. Місто було досить велике, тому я згадала найкращу і з найбільшим вибором.
Юго ми чекали внизу, в холі, де сидів черговий, стояли лавки для відвідувачів і в цілому було тихо, якщо не вважати звуком стрекотіння якогось апарату, на якому друкував черговий. Напевно, пише звіт про події, які сталися протягом дня, - подумала я, і притиснула долоню до забурчалого живота.
Лікар не встиг ні поспівчувати, ні поскаржитися. З другого поверху втік Юго, махнув мені рукою і вказав на лівий коридор.
- Робер, почекай нас, ми на п'ять хвилин, - зупинив він рух лікаря.
У кімнаті, куди він мене завів, нікого не було. Біля стіни стояв стіл, стілець та пірамідка з матового чорного каменю.
- Бо тобі поки не дали доступу до системи, - почав Юго, - я, як відповідальна за тебе посадова особа, демонструю тобі твій послужний список.
Він поклав долоню на межу і щось пробубнив.
Що саме я не розчула, бо це не було схоже на французьку, скоріше на якусь абракадабру.
Над вершиною піраміди розгорнувся лист, на першому рядку якого виблискував запис про знаходження предмета в умовах впливу сильного амулету, що перешкоджає розшукам. І світився рівень – високий. Я вже знала, що оцінки у цьому світі ставлять низький, середній, високий та вищий. Тих, хто не готовий – нагороджують «не оцінено», і це означає два бали чи нуль, кому як подобається більше.
- О дякую! - простягла я, внутрішньо радіючи тому, що детектив перейнявся моєю долею і не привласнив всі лаври собі.
— Це тобі дякую, гадаю, що ти значно прискорила розгадку цієї загадки. Твій дах точно летів цим маршрутом. Але радіти рано. Завтра нам знову доведеться повернутися на цвинтар. У них зник Пошуковик. Коли туман почав виповзати за територію цвинтаря та зупинив просування з цього боку міста, його послали відшукати причину такого аномального туману. Він визначив, що вся справа в амулеті. В архіві було зазначено, що двісті років тому використання подібного амулету було оплачено родичкою відьми. Він найкраще міг шукати зникле – тому пішов саме він. І зник.
- Але ж ви казали, що живих там немає! - ахнула я, переходячи на ви і внутрішньо здригаючись від необхідності шукати труп на цвинтарі.
- Перед подальшими пошуками ми маємо оглянути місце злочину, точніше зникнення. Але все це завтра. Вашу винагороду я отримав, - підкинув він на долоні мішечок, - пропоную поїсти, тут поряд гідна ресторація, як сказав мені тутешній глава. Ви як? Не проти?
- Я за, двома руками та ногами, а за що винагорода? Ви ж сказали, що в мене півокладу.
- За вирішення цієї проблеми було оголошено винагороду у двісті монет. Ось ви й розбагатіли на цю суму.
- Але ж я не одна вирішила цю проблему.
- Думаю, що нашу частку з лікарем ми візьмемо пізнім обідом, - чи не так, Робере? - звернувся він до лікаря, який підвівся, як тільки ми вийшли з коридору.
І, звичайно ж, я замовила вина. Тому що, по суті, це були перші особисто зароблені Клаффою гроші. І варто було виставити з цього приводу відступну, щоб вони не виявилися останніми.
Тому пізній обід, хоча скоріше вечеря, затягнувся, а коли ми повернулися до готелю, місць у ньому вже не було. Службовці вирішили, що ми братимемо лише обслуговування, тому спати я укладалася, роздратовано бурчачи під пологом про те, що детектив, швидше за все це зробив спеціально. Не дав оселитися, а одразу потягнув нас до відділку.
Чому я мала цю впевненість? Та тому що, коли ми зайшли в готель і виявили на стійці "місць немає", - хто в мене в голові "уї" репетував?
Як вибачення нам керуючий кошик усіляких смаколиків надіслав хвилин через двадцять. Виявивши в кошику ковбасу СК, шматок витриманого сиру, фрукти та пляшку вина, я дещо піддобріла. Тому бурчала я вже далеко за північ. По-перше, тому, що посиділи ми дивно. Юго розповідав усілякі прикольні історії зі свого багатого досвіду. Ми бурхливо сміялися з лікарем, а він навіть жодного разу не посміхнувся. Може очима, бо кілька разів мені здавалося, що я зловила цю його усмішку у куточках очей. Було зовсім не зрозуміло, яким чином усмішка не прослизає на його губи.
"Може це якась хвороба?" - думала я, коли лікар розповідав про кумедні випадки під час навчання в Лекараріумі. Я про незвичайне слово мало не зламала язика. Чи це він у мене почав заплітатися після другої пляшки вина, яка була третьою за вечір?
І коли мені стало жарко від близькості двох чоловіків, я раптом пропаленим розумом власниці бізнесу зі світу Земля, відстежила підозрілу зацікавленість з боку детектива. Таку, знаєте, обережно чекаючу. Коли ж жінка дійде до потрібної кондиції, щоб почати чіплятися першою.
Я відразу протверезіла і гаркнула - спати! А під душем зробила воду прохолоднішою, щоб залишки хмелю вивітрити. Він планував звести нас з Робером і помилуватися? Сподівався, що я до лікаря полізу на згадку про минуле? Чи на трійничок розраховував? Ось не вірю, що він не в курсі відносин Робера та Клаффи, такі як він дрібниць не упускають. Про це говорив мішечок з монетами та кошик-вибачення від готелю. Не здивуюсь, що нас сніданком завтра безкоштовно нагодують. Хоча ми ніби й так, за рахунок корони тут зупинилися. А ось лікар точно був від Клаффи без розуму. Вино відсунуло кордон, який він чи Клаффа провели між минулим та майбутнім. Або розмило його, тому що я кілька разів відзначала затуманеною свідомістю, що аж надто ввічливий він, ніби розраховує на щось. Найкращі шматочки, ненав'язлива увага, прагнення викликати зайву посмішку, розсмішити. Торкання, трохи довше, ніж це виглядало б пристойним. Напевно, саме тоді, коли він підсунувся ближче, я й відстежила передчуття в Юго.
"Всі спати!" - і в його погляді майнуло щось. Досада? Невдоволення? Закрився гад! Мабуть, він підозрює мене в тому, що я колупаюсь у його голові. Ми обмінялися надто пильними поглядами, поки Робер виносив на кухню рештки бенкету. Найбільше цей обмін нагадував мовчазний діалог на кшталт: «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю. Але не скажу, поки не спитаєш!»
Я пирхнула, начебто цим підтверджуючи невисловлене і втекла в санвузол.
«Нема чого мене шантажувати поглядами!» - крутилася під сонним пологом, залишившись в одних трусиках, тому що жар, який оселився в компанії двох чудових зразків чоловічого населення цього світу, не давав заснути.
А ще в голову постійно лізли рядки із щоденника Клаффи, коли вона смакувала руки лікаря і що він ними робив. Зрештою, я довела себе до точки блаженства сама. Закусивши губу і вслухаючись у загасаючі спазми задоволення, на межі сну та яви, відчула гострий погляд детектива. Задоволений, я сказала б, ніби він підглядав, і полог Урі не став для нього перешкодою. Злякатися чи засмутитися не змогла, бо одразу заснула.
#3732 в Фентезі
#1512 в Детектив/Трилер
#624 в Детектив
інтриги та таємниці, кохання і пригоди, потраплянка в інший світ
Відредаговано: 28.06.2023