☾6☽
Стукіт чоботів на підборах. Жінка розгладжує свою спідницю, поправляю її. Проходить повз хвіртку і пригладжує волосся.
— Боянко, до тебе гості, — скрикнула Франка, стукаючи у двері. Тим часом мольфарка сиділа за столом із запаленими свічками, щось промовляючи, — я принесла тобі щось, — скрикнула жінка, коли не почула відповіді.
Раптом різкий шум під дверима, і в ту мить стара жінка стоїть на порозі хати. Вона залишалась такою загадковою і водночас лякаючою. Старий одяг із запахом зілля і різних трав було чутно здалеку, а у повітрі кімнати піднімався легенький димок разом із запахом згасаючого вогню.
— Що це у тебе так пахне? — промовила Франка, — у тебе, мабуть, щось горить, — додала схвильовано.
— Я щойно загасила свічки, — зневажливо відповіла мольфарка, — тобі не варто цікавитись тим, до чого ти не причетна, — додала грубо, а Франка в той момент дивувалась її пихатістю.
— Я лише запитала, Боянко, — ввічливо сказала жінка, немов боялась її, — ти, напевно, здогадуєшся, чому я сюди прийшла.
— Франко, я не збираюсь гратися у ігри. Я знаю, чому ти до мене завітала. Я відчуваю це, — промовила та, поклавши в'язку сушених квітів біля колоди із картами.
Мольфарка запалила сухоцвіт і поводила навколо голови жінки, допоки його запах не ввійшов глибоко у ніс.
— Що ти робиш? Я ж не для цього сюди прийшла.
— Я краще знаю, що робити у моїй хаті, — хрипким голосом промовила чародійка і почала перетасовувати колоду, розкладаючи по черзі кожну з них.
— Нехай буде по-твоєму, — змирилась із хвилюванням жінка, — розкажи, що там карти кажуть.
Клавши кожну карту на столі перед Франкою, Боянка тихо перешіптувалась, допоки не загасила останню свічку разом із зв'язкою у воді.
— Ну що там? Чому мовчиш, — нервово перепитувалась.
— Дивина. Ніколи не бачила, аби над душею стільки нечистого ходило.
— Яке нечисте? — витріщивши очі, промовила Франка.
— Те, що у твоєму серці зароджується, — промовила та. — Бачу, що погана ситуація у тебе в сім'ї чи родині. Зовсім там немає злагоди і любові, лише одні недомовки і непорозуміння, — додала та.
— Нісенітниці, — схвильовано промовила жінка, згадуюючи, що вчора натворила.
— Також бачу, що ти любиш золотеньке, тому готова біди натворити задля того, аби його здобути.
— Напевно, твоя колода щось тобі набрехала, —крикнувши на весь голос, ствердила жінка.
— А ще бачу, що все-таки ти отримаєш те багацтво, яке прагнула, — переплела пальці рук і відповіла.
— Ось за багацтво нехай твої карти не брешуть, — підірвалась Франка, — ти ж мені зовсім не дала розповісти, чому я до тебе прийшла.
— Показуй, жінко, — промовила чародійка, а її очі враз забігали, оглядаючи кишені і руки Франки.
— Принесла я тобі те, чого ти так просила.
— Ну ж бо, давай мені його сюди, а я тобі винагороду, — простягнула руки мольфарка, а її ноги враз затанцювали, ступаючи одна на одну.
Франка дістає із кишені одну перлину і дає жінці.
— Яка краса, — вигукнула жінка і рвучко забрала її собі. — Чому тільки одна? Давай ще інші, — промовила, не відводячи очей від перлини.
— Тут така справа, Боянко...
— Яка справа, Франко, ти про що, — схвильовано додала та, — віддай ще інші перлини і ти отримаєш своє.
— Немає інших, — розлючено відповіла жінка, а у Боянки очі збільшились до розміру копійчини.
— Немає? — скрикнула та, — де ж вони могли зникнути, Франко, ти чи вирішила мене обдурити?
— Донька не хотіла мені віддавати намисто, тому я змушена була його у неї вирвати, — сказала та.
— І що? Де ж воно, якщо ти його вирвала, — лютувала стара.
— Воно розірвалось, і всі перлини поплили по течії. Вони зникли, — ойкаючи на всю хату, відповіла. — Я змогла зловити лише її, — додала і показала на перлину у руках старої.
— Ні. Тільки не це, — схопилась за серце стара, — не може бути, аби вони навічно загубились, — лютувала стара. Вона сіла за стіл і схопилась за голову.
— Чому ж ти так нервуєшся, — запитала Франка, — ти ж сама говорила, що вони зовсім не коштовні. Буде у твої колекції одна перлина.
— Нічого ти не розумієш, дурна жінко, — скрикнула мольфарка, — ти все зруйнувала.
Франка стояла і не могла зрозуміти поведінку співрозмовниці. Та сиділа, гойдаючись на кріслі туди-сюди.
— Я ж тобі принесла одну, ти обіцяла віддячити, — промовила жінка.
— Ти обіцяла все намисто, а не одну намистину, — кричала та. — Зараз я можу відмовитись і від цієї одної.
— Боянко, — схвильовано відповіла жінка, — дай винагороду за одну, і я більше тебе не потурбую, — суворим тоном відповіла Франка.
— Забирай свої гроші, — кинула на стіл декілька монет, — щоб більше я тебе тут не бачила, — прохрипіла вона.
Франка рвучко зібрала з собою дріб'язок і вибігла із хати. Гроші вона отримала, тому більше сюди приходити не збиралась.