Мері
Наступного дня о другій годині я сиджу на уроці зілляваріння, намагаючись не впустити голову на стіл. Кріс сидить поруч і перебирає свої записи, на її обличчі написана повна відраза.
— Нагадай мені, чому ми взагалі маємо вміти варити ці мерзенні відвари? — тихо шепоче вона, штовхаючи мене ліктем.
— Бо без зілляваріння ти не отримаєш диплом, Крістіано, — кажу роблячи розумне обличчя.
Вона закочує очі й падає обличчям на руки. Ми обидві втомлені. Після ранкового тренування з Принцем у мене все тіло болить, а після її тренування з Томасом Кріс теж виглядає так, ніби її переїхала машина.
— Добрий день, студенти.
До класу заходить леді Олдридж.
— Сьогодні ми будемо варити зілля «Гнучка тінь», — починає вона.
Хтось зітхає, хтось тихо здивовано видихає.
— Хто мені скаже, які в нього властивості? — запитує вона.
Ліліан одразу піднімає руку.
— Воно дає можливість рухатися швидше, майже безшумно, а також зменшує ймовірність того, що тебе помітять у тіні.
— Правильно, Ліліан.
Леді Олдридж робить невелику паузу і кидає на нас довгий погляд.
— Але якщо припустити помилку під час варіння, замість цього зілля зробить вас або вдвічі повільнішими, або, навпаки, надто швидкими, і ви не зможете зупинитися.
Я переводжу погляд на Кріс, яка тихо шепоче:
— Ну все, прощавай, моє життя.
Я давлюся сміхом.
— Вперед, починайте роботу.
Ми встаємо з місць, підходимо до казанів і починаємо готувати інгредієнти.
Я дістаю потрібні трави, нарізаю їх рівними шматочками й акуратно додаю в казан. Кріс, як завжди, роздратовано дивиться в підручник.
— Що тепер? — питає вона.
— Тепер треба додати одну краплю цього, — показую на пробірку.
Вона піднімає брову.
— Одну? Це що, якийсь новий рівень знущання?
Я знизую плечима й спостерігаю, як Кріс насилу капає рівно одну краплю в зілля. Ми продовжуємо слідувати інструкції, коли раптом…
— Чорт, воно кипить надто швидко! — панікує Кріс.
Я заглядаю в її казан. Рідина всередині починає булькати так, ніби збирається вибухнути.
— Швидко, зменши вогонь!
— Я й так його зменшила!
— Тоді помішуй проти годинникової стрілки!
Кріс стискає зуби, але робить, як я сказала. За кілька секунд зілля в її казані починає заспокоюватися.
— Фух, — видихає вона. — Це було близько.
Я сміюся, але за мить у повітрі лунає гучний хлопок. Ми різко повертаємо голови. У Ванесси з сусіднього казана піднявся густий зелений дим, а потім… Вона зникає. На її місці залишається тільки повільно осідаючий одяг. У класі запановує мертва тиша.
Кріс дивиться на мене широко розплющеними очима.
— Мері…
— Ага?
— Я не хочу помирати на цьому уроці.
Я не встигаю відповісти, бо в цей момент леді Олдридж встає з-за столу, спокійно підходить до одягу Ванесси й заглядає в казан. Вона не каже ні слова, просто махає рукою, і за секунду Ванесса знову з’являється, сидячи просто на підлозі.
— О, Велика Магіє! — кричить вона. — Я думала, що помру!
Леді Олдридж роздратовано зітхає.
— Не померла, а просто стала невидимою.
— Ось це і є наслідки помилки під час варіння, студенти.
— Ви хоча б попереджайте… — ображено бурмоче Ванесса, збираючи свої речі.
— Я попереджала, — спокійно каже леді Олдридж, кидаючи на неї суворий погляд.
Я хитаю головою й знову повертаюся до свого казана.
Кріс продовжує бурчати собі під ніс.
— Чому з усіх предметів у нас найгірше виходить саме цей?
— Мабуть, доля так вирішила.
— Доля — це Томас і Принц, які варять зілля краще за нас!
— Теж правда.
Коли ми нарешті закінчуємо і здаємо зразки, леді Олдридж оцінює їх суворим поглядом. Вона бере наш флакон із зіллям, струшує його й задумливо розглядає. Потім ставить назад на стіл.
— Не ідеально, але цього разу — без побічних ефектів.
Кріс театрально падає обличчям на парту.
— Я більше ніколи не хочу варити зілля…
Я сміюся у відповідь.
#1885 в Любовні романи
#496 в Любовне фентезі
#488 в Фентезі
#105 в Міське фентезі
Відредаговано: 19.04.2026