Брама

Ладнати вітрило

                   «Погірчи мене,
                      Долучи мене до мигдалю…»
                                                        (Пауль Целан)

У високій вежі людських сподівань
Налий мені в чашу срібну – 
Блискучу, як зорі посліплі – 
Білі як смуток по тризні, по требі
У ніч над горою Кайлас,
Чорного трунку гіркого
Налий! Терпсіхоро! 
У кров мою бузинову,
Трунку порожнього степу,
Де вітер-опришок полиновий
І сіль на устах. І на рану від кулі. 
По краплі. 
Налий мені в чашу з тавром Мінотавра 
У світі мигдалю гіркого як Час. Наш. 
Ладнаю вітрило: 
Сіре, бо льон відсинів, відчорнів: 
Плисти по мертвим морям,
Камінь втопити – там, де безодня,
Блукати в пошуках білого цвіту
Дерева, що віщує печаль навесні,
А наразі, на полі куріпок
На полі моєї журби
Сонях розстріляно, 
Сонях, що Сонцю вклонився
Розстріляно кулями – 
Важкими як якір, гіркими як сон
Під дірявим човном
На березі озера чаплі. 
 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше