Жила-була в невеликому селі на заході України дівчина, на ім'я Марічка. Вона була знана в усій окрузі не лише своєю вродою, а й майстерністю у приготуванні традиційних страв. Особливо вміла вона готувати бобальки — маленькі пухкі кульки з тіста, що зазвичай подавали з медом, маком або часником. Селяни вірили, що бобальки — це не просто їжа, а символ щастя, достатку й гармонії в родині.
Село, де жила Марічка, було оточене густими лісами, які вважали магічними. Кажуть, що в цих лісах мешкають духи, які стережуть давні традиції й допомагають тим, хто шанує їх.
Одного зимового вечора, коли пухкий сніг покрив усе довкола, Марічка вирішила приготувати бобальки на Святий вечір. Вона замісила тісто й залишила його під рушником, щоб піднялося. Раптом у двері постукали. На порозі стояла незнайома старенька в теплій хустці.
— Добрий вечір, дитино, — мовила бабуся. — Чи не знайдеться у тебе щось гарячого для подорожньої душі?
Марічка запросила стареньку до хати, посадила біля печі й поставила перед нею миску гарячого борщу. Бабуся подякувала й уважно придивилася до тіста, яке лежало на столі.
— А ти добре знаєш, як готувати бобальки? — запитала вона.
— Вважаю, що так, — відповіла Марічка. — Від матері навчилася, а вона — від бабусі.
— Але чи знаєш ти, що в кожному бобалькові — часточка магії? — хитро всміхнулася бабуся.
Марічка здивувалася, але стара не пояснила нічого більше. Після вечері вона пішла, залишивши дівчину в роздумах. Щоб якось заспокоїтися, Марічка взялася за приготування страви. Вона скочувала невеликі кульки й думала про слова старої.
Як тільки бобальки були готові, у хаті раптом задзвеніли дзвіночки. Вони ніби линули з нізвідки. З переляком Марічка озирнулася і побачила, як одна з кульок раптом підстрибнула й розкрилася, а з неї вилетіла крихітна світляна істота. Це була фея, схожа на краплину світла з крильцями.
— Дякую, що звільнила мене, — промовила фея. — Я — дух гармонії, і тепер я твій союзник.
Здивована Марічка не знала, що відповісти. Фея розповіла, що кожна бобалька може стати джерелом сили, якщо готувати її з добрими думками й любов’ю. Але є й небезпека: якщо готувати з жадібністю чи злістю, кульки можуть перетворитися на прокляті бобальки, які притягують біди.
Наступного дня Марічка вирушила до лісу, щоб знайти більше інгредієнтів. Там вона зустріла старого лісового духа, який розповів їй про давнє прокляття, що тяжіло над її селом. Виявилося, що колись давно один із її предків готував бобальки зі злою метою, і тепер село щороку страждає від неврожаю й негараздів.
Марічка вирішила виправити це. Разом із феєю вона взялася за складний ритуал: потрібно було приготувати бобальки для всього села й роздати їх кожному мешканцю, аби гармонія повернулася.
Однак це був лише початок її пригод.
Марічка знала, що її завдання нелегке, але вона відчувала, що мусить спробувати. Її серце сповнилося рішучістю, і вона вирішила діяти. Спершу дівчина пішла до старости села, пана Остапа, розповівши йому про прокляття та план його зняти.
— Марічко, дитино, — мовив староста, почухавши сивий чуб. — Це важка справа, але якщо ти відчуваєш покликання, я не стану тобі на заваді. Тільки знай, що люди тут недовірливі. Переконати їх буде непросто.
Дівчина розуміла, що староста мав рацію. У селі не любили змін і дивилися з підозрою на все, що виходило за межі звичних традицій. Але Марічка не збиралася здаватися. Вона вирішила почати з того, щоб залучити до своєї справи найстарших жінок села — берегинь звичаїв.
Першою вона пішла до баби Ганни, знаної на все село господині.
— Бабо Ганно, — почала Марічка, коли та запросила її до хати, — я хочу приготувати бобальки для всього села. Але мені потрібна ваша порада.
Стара жінка примружила очі й уважно подивилася на дівчину.
— А для чого тобі це, дитино? — запитала вона. — Що в тебе на думці?
Марічка пояснила все — і про духа гармонії, і про прокляття, і про важливість добрих намірів. Баба Ганна довго мовчала, обдумуючи почуте.
— Ну що ж, — нарешті промовила вона. — Якщо це правда, то ти робиш святу справу. Я допоможу тобі. Але знай, що твоя віра й терпіння будуть випробувані.
Разом із бабою Ганною Марічка почала збирати необхідні інгредієнти. Збирали мед у місцевих пасічників, купували мак, готували особливе тісто за старовинним рецептом. Усі приготування супроводжувалися молитвами й добрими думками, як того навчила її фея.
Тим часом новина про задум Марічки поширилася селом. Хтось підтримував її, вважаючи, що дівчина дійсно хоче добра. Але були й ті, хто насміхався, називаючи її мрійницею. Особливо голосно виступала Палажка, дружина місцевого шинкаря.
— Що це за дурниці? — кричала вона на базарі. — Яке ще прокляття? Це все вигадки! Бобальками людей не нагодуєш, треба працювати, а не байки розповідати!
Марічка не зважала на насмішки. Вона знала, що має зосередитися на своєму завданні. Її підтримувала фея, яка завжди була поруч, невидимо скеровуючи її.
Коли бобальки були готові, настав час найважливішого моменту — роздати їх кожному мешканцю села. Це мало статися на Святвечір, під час спільної вечері в церкві. Староста дозволив зібратися всім у великій залі, де стояв довгий стіл, прикрашений сіном і свічками.
Увечері Марічка разом із бабою Ганною принесла величезну миску бобальків до церкви. Люди збиралися, перешіптуючись і кидаючи на неї зацікавлені погляди. Марічка піднялася, щоб звернутися до всіх.
— Дорогі земляки! — почала вона, тримаючи в руках кошик із бобальками. — Сьогодні ми зібралися не лише для святкової вечері, а й щоб разом зняти прокляття, яке тяжіє над нашим селом. Ці бобальки — символ гармонії й любові. Я прошу кожного взяти по одній кульці й з’їсти її з доброю думкою. Лише разом ми зможемо повернути в наше село щастя й добробут.
Люди вагалися. Хтось мовчки підходив, брав бобальку й дякував. Інші стояли осторонь, не вірячи словам Марічки. Раптом Палажка піднялася зі свого місця.