Шериф з поліцією покинули ліс, сіли в машини та просто сиділи.
- Я не знаю, де вони і як їх знайти, - сказав Декс у розпачі, не знаючи, де шукати Чета і Тревора.
- Шерифе, то що будемо робити? - запитала його Джулія.
- Я не знаю, - повторив Декс, опускаючи голову.
Діти почали розходитися. Роккі йшла позаду близнюків і тараторила, а ті лише думали: "Заткнися."
Еджей з друзями йшли через парк.
- Сьогодні гарна погода. Можна було б піти до озера. Шкода, що воно зачинене, - сказала з сумом в голосі Майя.
- Так, шкода, - відповів Хантер.
- Йдемо в ігровий зал, хоч відпочинемо, - сказала Ешлі.
Діти пішли в ігровий зал, де стояло багато ігрових пристроїв. Дівчата почали танцювати, а хлопці пішли на машинки. Так проходив їхній день. Роккі недовго йшла за близнюками, їй це набридло, і вона пішла додому.
Вовк ходив по дому, не знаючи, куди йому подітися і що робити. Він виглянув у вікно і побачив пустоту біля дерева.
- І де вони ходять? - подумав він.
Вовк, довго не думаючи, вийшов на вулицю і почав ходити біля свого дому. Непомітно для себе він дійшов до лісу.
- Запах неприємний, - пробурмотів він, глянувши в ліс, де побачив пустоту. Йому стало нудно, він побігав, розім'яв лапи та повернувся додому. Вдома він ліг на лежак і заснув.
В школі Вел закінчила з паперами та пішла додому.
Шериф з підлеглими сиділи в дільниці і дивилися на карту лісу.
- Ми обшукали тут, - сказав Декс, показуючи на карту.
- А тут що? - запитав Джон, вказуючи на іншу ділянку.
- Тут теж ліс. Це все ліс. Я казав не йти туди! Де тепер знайти цих двох?! - кричав Декс, злий і роздратований.
- Шерифе, ми вас розуміємо. Ми теж втомилися, - сказала Діна.
Всі були виснажені від пошуків, злі та на нервах.
Сірі вовки в лісі зібралися і мовчки дивилися один на одного. Потім вони розвернулися і зникли в тіні.
Аза здалека спостерігала за цими вовками. Вона знала, що це їхні вороги та старалася непомітно за ними спостерігати, не висовуючись. Біля неї зашелестіли кущі, і вона аж підскочила від страху.
- Ти чого? Це я, - у формі вовка з усмішкою сказала Багі.
- Багі, ти мене налякала, - трусилася Аза.
- І що у нас тут?
- У нас тут чотири вовки, невідомі мені за кольором, - відповіла Аза.
- Значить, чотири. Ясно. Будемо за ними слідкувати. Ми раніше не бачили таких вовків і не знаємо їхньої сили, - сказала Багі.
- Для цього я тут і сиджу, - підтвердила Аза.
Вел зайшла в дім, подивилася на вовка, підійшла і сіла біля нього, почала гладити його.
- Ти спокійно спиш, коли у нас в місті почалися якісь загадкові події. Спи, спи. Хоч ти можеш поспати в такий час.
Вовк просто лежав, але чув все, що вона говорила. Про себе він подумав: "Я знаю, що у вас відбувається, і мені шкода, що поки я не можу допомогти."
Вел сиділа біля вовка і гладила його, а потім взяла коробочку.
- Еджей, ви де? - запитала вона.
- Ми в караоке.
- Може, підете погуляєте з Ашем?
- Добре, мамо. Скоро прийдемо.
Близнюки стояли біля парку і спілкувалися.
На горі, звідки спостерігали Аза і Багі, вовки вже зникли в тіні.
- І що ми будемо говорити? - спитала Аза.
- Ти про що? Кому? Аааа, Ашу. Ну скажемо правду, а що ще. Наша задача проста: слідкувати та не вмішуватися, - відповіла Багі.
- Це я зрозуміла, але звідки вони взялися?
- Ти чому мене питаєш такі дурні питання? Я знаю, так само як і ти.
До відділку прийшли Ілайджа і п'ять мисливців з шумом.
- Чому ви сидите, коли два мисливці пропали? Аааа? - гримнув Ілайджа.
- Ми сидимо, бо ми втомлені. Ми обшукали весь ліс і не знайшли ні Чета, ні Тревора, ні їх слідів. Ми навіть не знаємо, чи були вони там взагалі, - пояснив Декс.
- Завтра я зберу раду і буду шукати більше мисливців. Якщо поліція не справляється, я візьму все у свої руки, - сказав зі злістю Ілайджа.
Двері відчинилися, і Еджей та Майя заглянули всередину.
- Це він? Так виріс, - здивовано сказала Майя.
- Так, це Ашвульф.
- А чому так назвали? Хоча він такий білосніжний, гарний і пухнастий, - Майя довго не думаючи почала обіймати й гладити вовка.
"От і чого мене так обіймати? Задушити хочеш? Відчепись!" - подумав вовк. Він вирвався з її обіймів і підійшов до дверей. Дивлячись на Еджей, він подумав: "Ти думаєш, що одягнеш на мене повідець? Розмріялась!" Потім він вийшов.
- Стій, не поспішай, почекай нас! - крикнула Майя, і дівчата побігли за вовком.
Вел проводжала їх з усмішкою на обличчі.
- Ідіть гуляйте, нічого сидіти вдома.
Близнюки стояли біля парку і дивилися на своїх однокласників, як ті веселилися.
- Це білий вовк, а не пес, - сказала Райлі.
- Так, це не пес, - погодився Ліам. - Він навіть на пса не схожий. Що він тут робить?
- Заспокойся. Наша справа мала — просто дивитися і спостерігати, не втручатися. Забув?
- Привіт, діти! Що, скучали за мною? - обійняла їх за шиї Роккі.
- Оооо, тебе ще тут не вистачало, - зітхнула Райлі.
Аш бігав біля дітей. Діти веселилися, а вже починало темніти. Близнюки продовжували дивитися на своїх однокласників. Хантер дивився вдалечінь.
- Що там світиться? - запитав він.
Аш повернувся і почав також дивитися в ту сторону, починаючи гарчати. Дві червоні цятки все ближче і ближче з'являлися, і з тіні вистрибнув сірий вовк.