Час плинув зі швидкістю черепахи. Я відчувала, ніби сиджу у клітці. Крім того у мене майже закінчилися креми та шампуні. А ще панчохи. Можна було б, звичайно, все це замовити, та хотілося піти самій.
Я спробувала вмовити Себастіана відпустити мене з Глорі бодай один раз, але нічого не вийшло.
Та я не полишала надії. Не знаю, що на нього вплинуло: чи то мої темні кола під очима, чи беззупинне ниття. У будь-якому випадку він нарешті погодився піти зі мною.
Тож ми в повному мовчанні тряслися спершу в кареті, потім Бастіан похмурою тінню висів наді мною, поки я роздивлялася асортимент крамниць.
Коли прийшли до краму білизни, чоловік усе ж таки здався і вирішив почекати на канапі поряд із вікном.
Насправді завітати до такого суто жіночого царства спало мені на думку просто від злості. Це ж треба вміти одним своїм видом так псувати настрій!
Цікаво, як йому тут сидіти, серед жіночих сорочок, бюст’є та іншого?
«Та, певно, він добре з усім цим знайомий, хіба ти вже забула той противний голос у його спальні?» — спитався внутрішній голос.
Я дратувалася дедалі більше.
Ви гляньте на нього! Когут щипаний! Сидить, дивиться у вікно, наче на світському прийомі!
Схопивши на десяток більше речей, ніж мені було потрібно, я попрямувала до продавчині.
— Стій! — вигукнув маг.
— Що ти хочеш?
— Тобі й справді потрібно стільки? — він виразно глянув на купу білизни в мене в руках.
Ну, звичайно ж ні! Проте вголос сказала зовсім інше:
— Так, потрібно, ще й як. Вважай це компенсацією за те, що мені доводиться терпіти твою кислу фізію останні три тижні.
— Що ж, добре, тільки це не повинно в тебе увійти у звичку.
— Що ти маєш на увазі?
— Я плачу за все це, і тобі стільки не потрібно, в тебе повно мотлоху в шафі — можна одягти цілий дивізіон дебютанток.
Я скрипнула зубами, та все ж промовчала.
Розплатившись, ми вийшли на вулицю. Я — увішана пакунками, та Себастіан — з порожніми руками.
Це мене просто збісило.
— Ти що, не можеш допомогти?
— По-перше, не я набрав таку гору мотлоху, а по-друге, руки в мене повинні бути вільні, якщо хтось схоче на тебе напасти.
Я прикусила язика. Та щоб ти впав! Тільки довго не витримала.
— Слухай, Себастіане, останнім часом ти постійно кажеш, що це ти мені все купуєш і я витрачаю твої гроші. Чого б це, коли дядько Роберт живий і все ще хазяїн у домі? Витрачаю я його гроші!
Ми вийшли до Садів. Сонце вже майже не гріло, та зачаровані квіти продовжували цвісти.
— А тому що так і є, Ельвіро. Батько, як ти могла помітити, хоча не знаю, чи здатна ти на таке, вже давно не працює. Гроші заробляю саме я, — я вже відкрила рота, щоб заперечити, однак він підняв руку, зупиняючи мене, — якщо ж ти про сімейний спадок, то він теж офіційно належить мені, як і дім, і все, що на тобі є на даний момент.
Замість того щоб розлютитися, я відчула біль. То дядько Роберт уже все підпорядкував, а тепер просто очікує на свою смерть? Від цього стало ще гірше. І я нічого не можу вдіяти! Якби я була цілителькою, як мріяла, то, можливо, змогла б щось змінити. Я відвернулася від Бастіана.
— А погуляти хоча б можна?
— Думаю, так.
— А до кондитерської зайти?
— Добре.
Я обернулася до нього, шукаючи якийсь підступ, утім чорнявий просто дивився на мене своїми невимовно зеленими очима.
— Що ж, тоді ходімо. Я б з’їла шоколадний торт. А що ти любиш?
— Не знаю, я там не бував.
Я аж зупинилася від подиву.
— Не бував? — перепитала, піднявши брови.
— Ні.
— Але ж усі там бувають!
— Як бачиш, не всі.
У мене з’явилося передчуття, що і на наступне запитання відповідь буде такою самою.
— А в театрі ти був? — спитала.
Чоловік заперечно хитнув головою.
— Ти що, взагалі не розважаєшся?
Він розсміявся, відкинувши назад голову. Усмішка зробила його таким гарним, що в мене перехопило подих. Не те щоб я ніколи не бачила, як Себастіан сміється, просто він ніколи не сміявся зі мною.
— Ну, Ельвіро, залежить від того, що ти вважаєш розвагами.
Я мимоволі почервоніла, бо в голову полізли видіння так званих «розваг».
— Не думала, що серед аристократів є ті, хто не бував у театрі чи кондитерській.
— Це тому, що ти жінка.
— І що з цим не так?
— Та все так. От тільки вас виховують таким чином, що ви зовсім не знаєте світу. Не уявляєте, що таке небезпека. Ти ж навіть зараз не до кінця розумієш, що це не просто домашній арешт, а справжня загроза твоєму життю.
— Усе я розумію, до того ж ти зі мною!
— О, я радий, що ти так високо оцінюєш мої здібності, але ж і я не всесильний.
Я трохи помовчала.
— Послухай, не всіх жінок так виховують. Ті ж воїтельниці й охоронниці, наприклад. Я бачила, як вони тренуються, використовують бойову магію.
— І багато ти бачила воїтельниць поблизу стіни? — спитав насмішкувато.
— Я… я не знаю… — розгубилася.
— А я тобі скажу — жодної з них там нема.
— Але ж…
— Нема ніяких «але», Ельвіро. Так, вони навчаються, навіть проходять бойову практику, втім головна їхня мета — вийти заміж. Чи ти думаєш, що хоч один батько чи чоловік із доброї волі відпустить свою дружину або доньку на вірну смерть?
— Тоді навіщо все це? Весь цей поділ, якщо в ньому немає жодного сенсу?
— Традиції. Вони сильніші за здоровий глузд. Вони з’являлися геть з іншими цілями, проте зараз перетворилися на купу правил поведінки справжньої аристократки.
— Та ти просто ненавидиш жінок!
— Що ти, Ельвіро?! — він криво посміхнувся. — Я їх великий шанувальник, та це не може змінити ситуації.
Я махнула рукою і покрокувала до кондитерської. Себастіан швидко нагнав мене. Вдвох увійшли всередину.
Ми сиділи за столиком. Я тишком-нишком кидала погляди на Бастіана, який надто зосереджено вивчав меню.