Відьма все ж змусила підлітків взяти десерти з її тарілок, хоч як вони не відмовлялися. Меллісу взагалі важко переконати, якщо вона щось собі надумала. Вони швидко запихнули її до рота, спостерігаючи за вечіркою.
Танці, музика і шум продовжувалися, не стихаючи ні на мить, та близнюки майже звикли до цих звуків, хоч вони і вдаряли трохи по скронях.
Час минав досить швидко і небо з кожною миттю ставало темнішим. Відьма перевела погляд у вікно, а тоді кивнула сама собі:
– Пора. – вона встала, підходячи до дітей. – Нам вже треба йти. – тихо сказала Мелліса, махнувши головою до фамільяра.
– Уже? – запитав Тарас розпачливо. Звісно, це ж означало їхнє прощання.
– Гелловінська ніч підходить до свого закінчення і ми маємо піти до того, як двері зачиняться повністю до наступного року. – пояснила вона.
Оксана лише мовчки кивнула, хоча на її очах вже почали з'являтися сльози. Говорити було складно, бо у горлі з'явився неприємний ком, який вона ніяк не могла проковтнути.
Відьма взяла їх за руки, прямуючи до виходу. Нечисть і мертві не звернули уваги, повністю поглинувшись у власне святкування. А батько послідував за ними до порогу будинку.
– Ну що ж, пора прощатися. – тихо сказав він. Чоловік намагався зробити свій голос радісним, але всі чули нотки болю й суму від прощання з власними дітьми. Він посміхався, але очі видавали його. Батько кинувся вперед, міцно обійнявши своїх дітей.
– Так, напевно. – тихо відповіла Оксана, вчепившись у його сорочку.
Обоє близнюків вже не стримували сльози, тримаючись за батька мертвою хваткою.
– Я був щасливий вас побачити, хоч і спосіб ви обрали не найкращий. – батько злегка засміявся, відступивши назад. – Але все ж, будь ласка, не ходіть на кладовище у Гелловін. Я зможу почекати, якщо ви не провідаєте мене у цей день.
– Або тільки зі мною. – суворо промовила Мелліса, нахилившись до близнюків. – Зрозуміли?
Підлітки швидко закивали головами, злякавшись від тону відьми.
– Так, ми зрозуміли. – відповів за обох Тарас, а тоді повернувся до батька. – Тату... Ми, – почав він, збираючись з думками. – хотіли подякувати тобі за те, що ти став нашим батьком, і за ту любов та турботу, яку ти нам дав. – сказав хлопець, опустивши голову. Він не наважувався підняти погляд, поки сльози продовжували падати на підлогу.
– І пробач, якщо доставляли проблем. – продовжила Оксана.
– А я дякую вам за те, що погодилися стати моїми дітьми. Ці десять років були найщасливішими у моєму житті. – він витер сльози, посміхаючись. – Шкода, що цього часу було так мало. – він ще раз обійняв дітей.
– Нам вже пора. – сказав Мандрагор, повертаючись до виходу. – А то не встигнемо.
– Бувайте.
– Ми ще прийдемо! – викрикнула Оксана, спускаючись по сходах.
– Бувайте-бувайте. – махав рукою Чорт, хитро посміхаючись. – Ще побачимося. – весело викрикнув він, через що батько скоса поглянув на нього.
Що було далі вони вже не бачили, оскільки будинок зникав на горизонті з кожним наступним кроком.
– Що далі? – запитав Тарас, коли вони переступили поріг кладовища. Він вже не відчував цього мертвецього холоду, як раніше.
– Я відчиню двері у людський світ. – відповіла відьма. Вона голосно видихнула і промовила якесь заклинання. Підлітки не розуміли слова та й взагалі не розуміли якою мовою говорила відьма. Але схоже, що заклинання діяло, оскільки близнюки знову відчули паморочення в голові, і все занурилося у темряву.
* * *
– Оксано, ти як? – запитав хлопець, повільно піднявшись.
– Наче все добре. – відповіла вона, роззирнувшись. – Схоже, ми повернулися. – сказала дівчина, дивлячись на темне, але звичне небо. Вона взяла до рук телефон. – П'ята ранку!? – викрикнула Оксана.
– Що?
– І що ми скажемо, коли прийдемо в дитячий будинок!? – запитала дівчина, встаючи на ноги.
– Скажете, що вас викрала зла відьма. – несподівано промовила Мелліса, підходячи ближче з сірим котом в руках. – Ходімо, побудете в мене кілька годин, хоч поспите трохи. – сказала вона, прямуючи на вихід з кладовища.