Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

892. СПОР >>> (спереча́ння); (супере́чка); (спір)

 

🔍 Вступ

Московське спор охоплює кілька значень:

процес обговорення, полеміки;

конфлікт думок між людьми;

формальний або юридичний спір.

В українській мові ці значення чітко розмежовуються:

спереча́ння — процес, тривала дія;

супере́чка — безпосередній конфлікт думок;

спір — офіційний, науковий або юридичний контекст.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

спереча́ння
— дія за значенням сперечатися; процес відстоювання думки; полеміка.
Нескінченне сперечання виснажило обох співрозмовників.

супере́чка
— словесне змагання, конфлікт позицій між людьми.
Суперечка між колегами швидко перейшла у гостру дискусію.

спір
— формальний, часто письмовий або юридичний конфлікт; також уживається в науковому стилі.
Суд розглянув спір між сторонами договору.

м

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

науковий спір
→ усталене вживання для серйозної, концептуальної або фахової незгоди

гаряча суперечка
→ жива, емоційна форма конфлікту між людьми

нескінченне сперечання
→ підкреслює тривалість і процесуальність дії

✧ Сталі словосполуки

судовий спір

майновий спір

науковий спір

вступити в суперечку

викликати суперечку

вести сперечання

✍ Поради

У нейтральному мовленні найчастіше доречне слово суперечка.

Якщо важлива тривалість або процес, обирайте сперечання.

У юридичних, офіційних і наукових текстах вживайте спір.

⚠ Типові помилки

довгий спір про дрібниці (як процес)
довге сперечання про дрібниці

емоційний спір між друзями
емоційна суперечка між друзями

подати суперечку до суду
подати спір до суду

📊 Порівняльна міні-таблиця 892А

а

☝ Пояснювальна примітка

Московське спор є універсальним словом і покриває всі ці значення.
В українській мові відбувається семантичне розщеплення, що дає змогу точніше передавати відтінки:

процес → сперечання

конфлікт → суперечка

формалізація → спір

✒ Коротка шпаргалка

спор (процес) → сперечання

спор (конфлікт) → суперечка

спор (офіційний) → спір

✐ Літературний приклад

«У пошуках істини вічне сперечання розуму й серця часто породжує внутрішню суперечку, з якої народжується справжній інтелектуальний спір».

✅ Висновок

Цей розділ дуже чітко демонструє, як українська мова точніше диференціює значення, тоді як московське спор усе узагальнює.

Розширюйте горизонти мови! Додавайте книгу до бібліотеки та діліться улюбленими українськими словами! Підтримайте книгу вподобайкою




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше