Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

886. СПЕ́ТЬ >>> (заспіва́ти); (сти́гнути, спі́ти)

 

🔍 Вступ

Московське спе́ть має два різні значення:

виконати пісню

дозріти (про плоди)

В українській мові ці значення чітко розмежовуються:

заспіва́ти — про спів

сти́гнути, спі́ти — про дозрівання

✦ Уточнені тлумачення з прикладами

заспіва́ти
→ виконати пісню або музичний твір
Він заспівав знайому мелодію.

сти́гнути
→ дозрівати (основний відповідник)
Ягоди почали стигнути.

спі́ти
→ те саме, але менш уживане
На сонці спіють груші.

м

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

заспівати
→ чітко передає значення «виконати пісню»

стигнути
→ основний нормативний відповідник для дозрівання
→ природніший за спіти у нейтральному стилі

✧ Сталі словосполуки

заспівати пісню

заспівати на сцені

ягоди стигнуть

плоди достигають / стигнуть

✍ Поради

Для значення «співати» → тільки заспівати

Для дозрівання → стигнути (основне) ✔

спіти — допустиме, але менш уживане

⚠ Типові помилки

він спів пісню
він заспівав пісню

ягоди співають (калька зі співом)
ягоди стигнуть

❌ механічно перекладати спеть одним словом
✔ враховувати значення

📊 Порівняльна міні-таблиця 886А

и

☝ Пояснювальна примітка

Українська мова чітко розрізняє:

співати / заспівати

стигнути / спіти

👉 тоді як у московській це передається одним словом спеть

✒ Коротка шпаргалка

спеть (песню) → заспівати ✔

спеть (ягоды) → стигнути ✔

спіти → додатковий варіант ✔

✐ Літературний приклад

Господар попросив гостя заспівати старовинну пісню, поки на сонці продовжував стигнути виноград.

✅ Висновок

Московське спе́ть — це омонім, який в українській мові розщеплюється:

заспівати — про спів

стигнути / спіти — про дозрівання

👉 правильне розмежування тут критично важливе




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше