Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

867. СОЙТИ́СЬ >>> (зійти́ся); (збі́гтися)

 

🔍 Вступ

Московське дієслово сойти́сь має кілька значень, серед яких основними є:

фізичне або соціальне сходження (зустріч, зближення);

досягнення узгоджености (напр.: сойтись в цене);

інколи — відповідність або збіг.

В українській мові ці значення передаються різними дієсловами:

зійти́ся — основний відповідник (зустріч, зближення, узгодження);

збі́гтися — частковий відповідник (відповідність, а також образне сходження).

📌 Для значення повної відповідности в московській мові частіше вживається совпасть.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

ЗІЙТИ́СЯ (основне значення)

→ Прийти з різних місць в одне;
→ зібратися або зблизитися;
→ досягти узгоджености.

Приклади:

люди зійшлися на площі;
вони зійшлися після довгої розлуки;
зійтися в ціні;
не зійтися в поглядах;

ЗБІ́ГТИСЯ (часткове значення)

→ Стати однаковим, узгодженим;
→ випадково співпасти;
→ сходитися в одній точці (у т. ч. образно).

Приклади:

думки збіглися;
обставини збіглися;
дороги збіглися;
брови збіглися на переніссі;

п

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

зійтися в ціні — досягти домовлености (типове значення сойтись);

брови збіглися — образне сходження (нормативне українське вживання);

інтереси не можуть збігтися — значення відповідности (перекривне з совпасть).

📌 В одному реченні показано:

основне значення (зійтися);

і два різні відтінки збігтися (образний і логічний).

✧ Сталі словосполуки

зійтися разом;
зійтися в одному місці;
зійтися в ціні;
не зійтися в поглядах;

думки збіглися;
обставини збіглися;
брови збіглися;

✍ Поради

Для значення зустрічі, зближення, домовлености використовуйте зійтися.

Для значення відповідности або випадкового збігузбігтися.

📌 У переносному мовленні (напр.: брови) природніше вживати збігтися.

⚠ Типові помилки

❌ брови зійшлися
✔ брови збіглися

❌ інтереси зійшлися (у значенні відповідности)
✔ інтереси збіглися

❌ люди збіглися на зустріч
✔ люди зійшлися на зустріч

📊 Порівняльна міні-таблиця 867А

а

☝ Пояснювальна примітка

Дієслово збігтися в українській мові має ширше значення:

уживається не лише про відповідність, а й про сходження (дороги, річки, брови);

часто має образний або стилістично забарвлений характер.

Водночас:

зійтися — нейтральне й основне для значення руху, зустрічі та домовлености;

збігтися — основне для значення відповідности (часто відповідає совпасть).

📌 Отже, ці слова частково перетинаються, але не є взаємозамінними.

✒ Коротка шпаргалка

сойти́сь →

зустріч, домовленість → зійтися
збіг, відповідність → збігтися

✐ Літературний приклад

Їхні шляхи довго не сходилися, але врешті збіглися в одному місці, ніби так і мало статися.

московською:

Их пути долго не сходились, но в конце концов сошлись в одном месте, будто так и должно было быть.

✅ Висновок

Московське сойти́сь має чітке ядро:

👉 зійтися (зустріч, зближення, домовленість)

і частково перетинається з:

👉 збігтися (відповідність, іноді образне сходження)

📌 Ключ:

сойтись ≠ совпасть,
але збігтися може покривати обидві зони — залежно від контексту.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше