Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

863. СОЗНА́НИЕ >>> (свідо́мість); (прито́мність)

 

🔍 Вступ

Московське созна́ние охоплює два різні значення, які в українській мові чітко розмежовуються:

свідо́мість — психічна функція, здатність усвідомлювати;

прито́мність — фізичний стан (не знепритомніти).

📌 Отже, це не просто синоніми, а різні поняття, що передають різні аспекти людського стану.

Уточнені тлумачення з прикладами вживання

СВІДО́МІСТЬ

→ Здатність людини сприймати, осмислювати дійсність;
→ Психічна діяльність, мислення, розуміння.

Приклади:

суспільна свідомість;
національна свідомість;
втрата свідомості (як медичний факт — допустимо, але менш точно);
розвиток свідомості;

ПРИТО́МНІСТЬ

→ Стан людини, яка не втратила здатности реагувати;
→ Фізичний стан «не знепритомнів».

Приклади:

втратити притомність;
бути без притомности;
прийти до тями;
перебувати в притомному стані;

м

Коментар до українських відповідників у реченні

втратити притомність — фізичний стан (непритомність);

відновити свідомість — повернення здатности мислити й усвідомлювати.

📌 В одному реченні чітко розмежовано:

фізіологічний стан;

психічну функцію.

Сталі словосполуки

втратити притомність — потерять сознание;
бути без притомности — быть без сознания;
прийти до тями — прийти в сознание;
бути при тямі — быть в сознании;
суспільна свідомість — общественное сознание;
пробудження свідомости — пробуждение сознания;

Поради

Розрізняйте:

фізичний стан → притомність;

мислення, розуміння → свідомість.

📌 У медичному контексті краще вживати притомність, а не свідомість.

Типові помилки

❌ втратити свідомість (у значенні «знепритомніти»)
✔ втратити притомність / знепритомніти

❌ бути без свідомості (медичний контекст)
✔ бути без притомности

❌ прийти до свідомості
✔ прийти до тями / опритомніти

❌ відновити притомність (коли йдеться про мислення)
✔ відновити свідомість

📊 Порівняльна міні-таблиця 863А

с

Пояснювальна примітка

Слово тя́ма у вислові прийти до тями означає здатність усвідомлювати, розуміти. Воно не є прямим відповідником созна́ние, але входить до стійкої конструкції, що передає значення «опритомніти».

📌 Московське созна́ние не розрізняє:

стан (притомність);

функцію (свідомість);

тоді як українська мова ці значення чітко розмежовує.

Коротка шпаргалка

сознание (стан) → притомність

сознание (мислення) → свідомість

прийти в сознание → прийти до тями

Літературний приклад

Втративши притомність після удару, він довго не міг відновити свідомість і осмислити пережите.

московською:

Потеряв сознание после удара, он долго не мог восстановить сознание и осмыслить произошедшее.

Висновок

Розділ СОЗНА́НИЕ демонструє чітке розмежування:

притомність — фізичний стан;

свідомість — психічна функція.

📌 Українська мова точніше передає ці значення, уникаючи узагальнення одного слова.

👉 Правильний вибір залежить від того, чи йдеться про стан тіла, чи про діяльність розуму.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше