Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

849. СО́ВЕСТЬ >>>(со́вість); (сумлі́ння)

 

🔍 Вступ

Московське слово совесть поєднує два близькі, але не тотожні значення:

внутрішній моральний суд людини;

чесне й відповідальне ставлення до своєї справи.

В українській мові ці смислові відтінки чітко розмежовуються словами совість і сумління, що дає змогу точніше передавати моральні та етичні нюанси висловлювання.

Уточнені тлумачення українських відповідників

со́вість

Внутрішнє моральне почуття, що спонукає людину оцінювати власні вчинки, відчувати відповідальність перед собою, іншими людьми й суспільством.

Типові словосполуки:

голос совісті

чиста совість

мучить совість

докори совісті

діяти по совісті

сумлі́ння

Моральна чесність і відповідальність людини у ставленні до праці, обов’язку або дорученої справи.

Типові словосполуки:

працювати сумлінно

справа сумління

чисте сумління

робити щось із сумління

м

Коментар до українських відповідників у реченні

У першій частині речення совесть перекладається словом совість, бо йдеться про внутрішній моральний голос людини.

У другій частині природніше вжити слово сумління, яке підкреслює чесність і моральну відповідальність у ставленні до справи.

Таким чином український переклад чіткіше розрізняє смислові відтінки, ніж московський оригінал.

Поради

У більшості випадків совесть → совість.

Слово сумління доречне тоді, коли підкреслюється чесність у виконанні обов’язку або справи.

Типові помилки

Невиправдане змішування значень:

справа совісті (у значенні чесності виконання роботи)
справа сумління

працювати з совістю
працювати сумлінно

📊 Порівняльна міні-таблиця 849А

ч

Пояснювальна примітка

Українське слово сумління семантично близьке до совість, однак уживається переважно тоді, коли йдеться про відповідальне та чесне виконання обов’язку.

Тому в перекладах нерідко виникає природний розподіл:

голос совісті

чисте сумління

Коротка шпаргалка

совесть

совість — моральне почуття
сумління — чесність у ставленні до справи

Літературний приклад

Чиста совість дарує спокійний сон, а чисте сумління — впевненість у кожному вчинку.

московською:

Чистая совесть дарит спокойный сон, а чистая совесть — уверенность в каждом поступке.

 Висновок

Московське совесть поєднує значення морального почуття та чесності у ставленні до справи.
Українська мова розрізняє ці відтінки словами совість і сумління, що дозволяє точніше передавати етичні нюанси висловлювання




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше