Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

838. СНАРЯДИ́ТЬ >>> (споряди́ти); (ви́рядити)

 

🔍 Вступ

Московське дієслово снаряди́ть охоплює два близькі, але різні за змістом значення:

забезпечити всім необхідним (речами, спорядженням, провізією, зброєю);

підготувати й відправити в дорогу (здебільшого людину).

В українській мові ці значення чітко розмежовані двома різними дієсловами:

споряди́ти — забезпечити всім потрібним;

ви́рядити — підготувати й відправити когось у дорогу.

Таке розрізнення робить український переклад точнішим і стилістично природнішим.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами

споряди́ти
— забезпечити всім необхідним; підготувати до відправлення; екіпірувати.

Приклади:

споряди́ти експедицію

споряди́ти човен

споряди́ти солдатів

споряди́ти мандрівника

ви́рядити
— спорядивши всім потрібним для дороги, відправити когось куди-небудь.

Приклади:

вирядити сина в дорогу

вирядити гінця

вирядити гостей у путь

вирядити посланця

А

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

У цьому реченні снарядить ужито у двох близьких, але різних значеннях:

спорядити мішок харчів — підготувати й забезпечити необхідним;

вирядити сина в дорогу — урочисто або турботливо відправити в путь.

Український переклад передає цю різницю двома різними дієсловами, що робить зміст точнішим.

✧ Сталі словосполуки

споряди́ти

споряди́ти експедицію

споряди́ти військо

споряди́ти човен

споряди́ти мандрівника

ви́рядити

вирядити в дорогу

вирядити гінця

вирядити сина

вирядити посланця

✍ Поради

Коли йдеться про речі, спорядження або підготовку, природніше вживати споряди́ти.

Коли ж ідеться про людину, яку відправляють у дорогу, краще використовувати ви́рядити.

⚠ Типові помилки

Надмірне вживання одного слова там, де українська мова розрізняє значення.

вирядити експедицію
спорядити експедицію

спорядити сина в дорогу (можливо, але менш природно)
вирядити сина в дорогу

📊 Порівняльна міні-таблиця 838А

М

✒ Коротка шпаргалка

снаряди́ть → споряди́ти (речі, спорядження)
снаряди́ть → вирядити (людину в дорогу)

✐ Літературний приклад

«Гетьман наказав якнайшвидше спорядити козацькі човни та вирядити військо в морський похід».

московською:

«Гетман приказал как можно скорее снарядить казацкие лодки и снарядить войско в морской поход».

✅  Висновок

Московське снаряди́ть поєднує значення підготовки й відправлення, тоді як українська мова розрізняє їх:

споряди́ти — забезпечити всім потрібним;

ви́рядити — підготувати й відправити людину в дорогу.

Завдяки цьому український переклад дозволяє точніше передати смислові відтінки ситуації.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше