Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

830. СМИ́РНО >>> (стру́нко); (суми́рно)

 

🔍 Вступ

Московське сми́рно поєднує кілька значень:

прямо, навитяжку (стройова постава);

військова команда;

тихо, покірно, смиренно.

В українській мові ці значення розмежовані словами струнко та сумирно.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами

1⃣ смирно — прямо, вытянувшись; военная команда

стру́нко

Тлумачення:
Навитяжку, не рухаючись і не розмовляючи; стройова постава. У сучасній українській військовій термінології — також команда.

Приклади:

стоять смирно → стояти струнко

Смирно! → Струнко!

2 смирно — тихо, смиренно, покорно

суми́рно

Тлумачення:
Покірно, лагідно; спокійно, без норову.

Приклади:

сидеть смирно → сидіти сумирно

вести себя смирно → поводитися сумирно

с

✐ Коментар до українських відповідників

У московському реченні слово смирно вжито двічі з різними відтінками:

стоял по стойке смирно — фізична стройова постава → струнко;

смирно выслушивал — покірна, тиха поведінка → сумирно.

Українська мова чітко розмежовує:

зовнішню поставу;

внутрішню поведінку.

⚠ Важлива примітка

В українській мові слово смирно також уживається як прислівник у значенні «покірно, тихо» (засвідчено в класичній літературі).
Однак у сучасному нейтральному стилі частіше вживається сумирно.

У військовій термінології нормативною командою є:

Струнко!

Форма «Смирно!» трапляється в художніх текстах та старіших джерелах, але не є сучасною статутною нормою.

📊 Порівняльна міні-таблиця 830А

о

✒ Коротка шпаргалка

Поза → струнко

Поведінка → сумирно

Команда → Струнко!

✐ Літературний приклад

 «Полковник з’явився на порозі раптово, і хлопці враз стали струнко. Лише один, наймолодший, продовжував сумирно дивитися в підлогу, не зводячи очей, наче його провина була важчою за команду. «Струнко!» — пролунало різко, і в тій миті він зрозумів, що стояв струнко тілом, але не душею».

московською:

«Полковник появился на пороге внезапно, и ребята мгновенно встали смирно. Лишь один, самый младший, продолжал смирно смотреть в пол, не поднимая глаз, словно его вина была тяжелее приказа. «Смирно!» — прозвучало резко, и в ту минуту он понял, что стоял смирно телом, но не душой».

🎯 У цьому прикладі

встали смирно → стали струнко — формальна постава;

смирно смотреть → сумирно дивитися — покірність, психологічний стан;

«Смирно!» → «Струнко!» — команда;

фінальний образ: струнко тілом, але не душею — додає глибини.

✅  Висновок

Московське сми́рно поєднує значення стройової постави, команди та покірної поведінки.
Українська мова розмежовує їх словами струнко та сумирно, а в сучасній військовій практиці вживає команду «Струнко!».

Поповнюйте свій словниковий запас разом із цією книгою! Натисніть , додавайте до бібліотеки та діліться новими словами!




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше