🔍 Вступ
Московське сложе́ние має кілька значень:
математична операція;
формування цілого з частин;
(переносно) поєднання зусиль, обставин.
В українській мові ці значення розмежовуються словами додавання та складання, а в переносному вживанні часто — ще й іншими лексемами.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
1️⃣ сложе́ние — мат. операция
➡ додава́ння
Тлумачення:
Математична дія, за допомогою якої з двох або кількох чисел (доданків) одержують нове число — суму.
Приклади:
сложение чисел → додавання чисел
таблица сложения → таблиця додавання
правило сложения дробей → правило додавання дробів
⚠ У математиці українське складання не вживається.
2️⃣ сложе́ние — формирование целого из частей
➡ склада́ння
Тлумачення:
Дія за значенням складати — поєднувати частини в ціле.
Приклади:
сложение оригами → складання орігамі
сложение деталей → складання деталей
сложение документов → складання документів
3️⃣ сложе́ние — объединение (переносне значення)
У багатьох випадках українська мова віддає перевагу іншим словам:
сложение усилий → об’єднання зусиль
сложение полномочий → складення повноважень
сложение обстоятельств → збіг обставин
Тут пряме «складання» можливе не завжди.

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
У московському реченні двічі вжито одне слово — сложение.
В українському перекладі значення розмежовані:
додавання — математична дія;
складання — формування виробу з частин.
Це демонструє чіткішу семантичну диференціацію.
✧ Сталі словосполуки
додавання:
дія додавання
знак додавання
результат додавання
складання:
складання плану
складання присяги
складання механізму
✍ Поради
Якщо йдеться про числа — це завжди додавання.
Якщо йдеться про предмети або документи — це складання.
Якщо значення абстрактне (усилия, обстоятельства, полномочия) — перевірити, чи не краще об’єднання, збіг, складення.
⚠ Типові помилки
❌ складання чисел
✔ додавання чисел
❌ сложение усилий → складання зусиль
✔ об’єднання зусиль
❌ сложение обстоятельств → складання обставин
✔ збіг обставин
📊 Порівняльна міні-таблиця 823А

☝ Пояснювальна примітка
Не слід плутати:
додавання ↔ московське сложение (мат.)
добавление ↔ українське додавання (у значенні «долучення, внесення»)
Це різні лексеми в московській мові, але частково збігаються з українським словом додавання.
✒ Коротка шпаргалка
Числа → додавання
Предмети, документи → складання
Усилия, обстоятельства → перевірити контекст
✐ Літературний приклад
«Його ранок зазвичай минав за перевіркою кошторисів та додаванням колонок цифр, тоді як вечір він присвячував складанню нової поезії».
московською
«Его утро обычно проходило за проверкой смет и сложением столбцов цифр, тогда как вечер он посвящал сложению нового стихотворения».
✅ Висновок
Московське сложе́ние охоплює кілька різних значень.
Українська мова розмежовує їх словами:
додавання — у математиці;
складання — при формуванні цілого з частин;
у переносному значенні часто — іншими точнішими словами.
Саме це розмежування забезпечує нормативність і стилістичну точність перекладу.