Вступ
Московський прислівник сгоряча є семантично універсальним і може описувати різні стани та дії — від емоційного спалаху до безоглядної поспішности.
Українська мова не зводить ці значення до одного слова, а розрізняє їх залежно від того, що саме відбувається: внутрішній імпульс, мовленнєва реакція чи фізичний рух.
✦ Уточнені тлумачення українських відповідників
зо́палу
Під впливом раптового емоційного спалаху; імпульсивно, не стримуючи почуттів.
Слово фіксує афект, внутрішній стан.
Приклади вживання:
зопалу схопитися
зопалу наговорити зайвого
зопалу погодитися
зга́рячу
Одразу після події або переживання, не обміркувавши наслідків, «поки не охолонув».
Наголошує на часовій близькості реакції.
Приклади вживання:
згарячу сказати образливе
згарячу відмовитися
згарячу прийняти рішення
спрожо́гу
Різко, стрімко, безоглядно, не зважаючи на обставини.
Підкреслює характер руху або дії, а не емоцію.
Приклади вживання:
спрожогу вибігти
спрожогу кинутися вперед
спрожогу помчати геть

✐ Коментар до українських відповідників у реченні (Таблиця 783)
В одному реченні розкладено три вживання московського сгоряча:
зопалу — передає емоційний імпульс;
згарячу — фіксує негайну, необдуману реакцію;
спрожогу — описує стрімку, безоглядну дію.
Український переклад не повторює одне слово механічно, а точно відтворює різні фази поведінки.
☝ Пояснювальна примітка
Табличний переклад подано з навчальною метою — щоб показати, як одне багатозначне московське слово розкладається на кілька точних українських відповідників.
У реальному художньому перекладі можливе стилістичне згладження й уникнення повторів, проте це не скасовує семантичного розрізнення, зафіксованого в таблиці.
✐ Літературний переклад табличного речення (московською)
«Сначала он сгоряча вскочил с места, затем в сердцах выкрикнул обидное слово и очертя голову выбежал прочь, даже не закрыв за собой дверь».
✧ Сталі словосполуки
зопалу наговорити
згарячу вирішити
спрожогу тікати
зопалу розсердитися
✍ Поради
Для емоційного вибуху обирайте зопалу.
Для миттєвої реакції без роздумів — згарячу.
Для різкого, безоглядного руху — спрожогу.
Московське сгоряча майже завжди потребує контекстуального уточнення.
⚠ Типові помилки
❌ згарячу схопився (коли йдеться про афект)
✔ зопалу схопився
❌ зопалу вибіг з дому
✔ спрожогу вибіг з дому
❌ повтор одного слова для різних дій
✔ семантичне розведення
📊 Порівняльна міні-таблиця 783А

✒ Коротка шпаргалка
сгоряча (афект) → зопалу
сгоряча (одразу, не подумавши) → згарячу
сгоряча (різко, без огляду) → спрожогу
✐ Літературний приклад
«Не чини нічого зопалу, щоб потім не довелося каятися за те, що бовкнув згарячу чи вчинив спрожогу».
✅ Висновок
Розділ СГОРЯ́ЧА показує, що українська мова не дублює універсальні слова, а точно розрізняє емоцію, реакцію і дію.
Саме завдяки такому розмежуванню переклад перестає бути буквальним і стає смислово точним та стилістично повноцінним.