Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

776. СВИСТ >>> (свист); (свистіння); (свистання)

 

🔍 Вступ

Московське слово свист є надзвичайно універсальним: воно може позначати і сам звук, і процес його утворення, і повторювану дію — незалежно від джерела (людина, вітер, птах, куля).
Українська мова чітко розмежовує ці значення, використовуючи різні іменники, що дозволяє точніше описати акустичну ситуацію.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

СВИСТ

→ Різкий, високий звук;
→ результат сильного видиху повітря крізь зуби або губи,
→ також звук, утворений свистком, кулею, предметом у повітрі.

Приклади:

свист кулі

пронизливий свист

раптовий свист у темряві

📌 Називає сам звук як явище, без акценту на тривалості чи повторюваності.

СВИСТІ́ННЯ

→ Дія за значенням свистіти;
тривалий або фоновий звук, що утворюється природно або механічно.

Приклади:

свистіння вітру

свистіння дроту

монотонне свистіння в трубі

📌 Типово для природних або безособових джерел.

СВИСТА́ННЯ

→ Дія за значенням свистати;
активне, повторюване свистіння, зазвичай пов’язане з істотою.

Приклади:

свистання пастуха

свистання птаха

свистання хлопців на стадіоні

📌 Частіше вживається щодо людей або тварин.

o

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

У московському реченні слово свист повторюється тричі, але кожного разу означає різне:

свист пулисвист (короткий, різкий звук);

свист ветрасвистіння (тривалий, фоновий шум);

свист соловьясвистання (активна дія живої істоти).

Український переклад обов’язково розводить ці значення, інакше опис утратив би акустичну точність.

✧ Сталі словосполуки

свист кулі

пронизливий свист

свистіння вітру

свистіння в трубі

свистання птаха

свистання пастуха

✍ Поради

Якщо йдеться про одиничний або різкий звуксвист.

Якщо про тривалий, безособовий шумсвистіння.

Якщо про активну дію істотисвистання.

Не перекладайте всі випадки свист одним словом.

⚠ Типові помилки

Свист кулі розтягувався в повітрі
Свистіння кулі розтягувалося в повітрі (як процес)

Свист солов’я лунав над лісом
Свистання солов’я лунало над лісом

Чутно було свист вітру в димоході
Чутно було свистіння вітру в димоході

📊 Порівняльна міні-таблиця 776А

j

☝ Пояснювальна примітка

Московське свист не розрізняє звук, процес і джерело дії.
Українська мова послідовно використовує різні іменники, що дозволяє точніше передати акустичну картину та уникнути одноманітности.

☝ Узагальнювальна пояснювальна примітка

У московській мові основним і універсальним відповідником до українських свист, свистіння, свистання є слово свист.
Форми свистение, свистание вживаються рідше й мають стилістично обмежений або уточнювальний характер.
Натомість українська мова нормативно розрізняє звук, процес і активну дію, що забезпечує точніший опис звукових явищ.

✒ Коротка шпаргалка

свист пулисвист

свист ветрасвистіння

свист птицысвистання

✐ Літературний приклад

«Хлопець припинив своє веселе свистання, коли почув раптовий свист потяга, що перейшов у тонке свистіння пари».

 Висновок

Розділ СВИСТ наочно демонструє, що українська мова
деталізує звукові явища, які в московській названі одним словом.

Розрізнення між свистом, свистінням і свистанням є ключовим для
точного, образного й природного мовлення.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше