🔍 Вступ
Московське слово сбор є семантично універсальним: воно позначає і процес збирання, і результат цього процесу.
Українська мова, як і в багатьох інших випадках, послідовно розрізняє дію та її наслідок, уживаючи різні іменники.
Нехтування цим розмежуванням особливо помітне в сучасних текстах про донати, волонтерство й благодійність, де точність формулювань має значення.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
ЗБИРА́ННЯ
→ Дія за значенням збирати, збиратися;
→ процес, тривалий або повторюваний.
Приклади:
збирання коштів
збирання підписів
збирання донатів
збирання гуманітарної допомоги
📌 Називає хід дії, а не її фінальний підсумок.
ЗБІР (збо́ру)
→ 1. Дія за значенням збирати (коротка, завершена);
→ 2. Сума грошей або ресурсів, зібраних із багатьох людей чи джерел.
Приклади:
благодійний збір
оголосити збір на дрони
закрити збір
великий волонтерський збір
📌 У сучасному вжитку дуже часто означає саме результат.

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
У московському реченні слово сбор ужито двічі:
уперше — в значенні процесу;
удруге — в значенні результату.
Український переклад чітко розводить ці значення:
збирання — тривалий процес донатів;
збір — конкретна кампанія з визначеним фіналом.
Це робить текст логічно прозорим і стилістично чистим.
✧ Сталі словосполуки
збирання коштів
збирання донатів
благодійний збір
волонтерський збір
закрити збір
✍ Поради
Якщо йдеться про тривалий процес → збирання.
Якщо мається на увазі кампанія або зібрана сума → збір.
В одному реченні не варто використовувати “збір” для обох значень, якщо контекст не знімає двозначності.
У сучасних текстах слово збір уже закріпилося як назва благодійної ініціативи.
⚠ Типові помилки
❌ Тривалий збір донатів тривав місяць
✔ Тривале збирання донатів тривало місяць
❌ Збирання на дрони вже закрили
✔ Збір на дрони вже закрили
❌ Цей збір був складним процесом
✔ Це збирання було складним процесом
📊 Порівняльна міні-таблиця 767А

☝ Пояснювальна примітка
Московське сбор не фіксує різниці між процесом і результатом.
Українська літературна норма розрізняє ці значення, що особливо важливо в текстах про фінанси, волонтерство та благодійність, де семантична точність має практичні наслідки.
✒ Коротка шпаргалка
сбор (процесс) → збирання
сбор (накопичене, кампанія) → збір
✐Літературний приклад
«Механізоване збирання пшениці забезпечило рекордний збір зерна цього року».
✅ Висновок
Розділ СБОР ще раз підтверджує системну закономірність української мови:
дія й результат називаються різними словами.
Розмежування збирання та збору не лише відповідає нормі,
а й забезпечує чіткість, логіку й довіру до тексту.