🔍 Вступ
Московське дієслово сажа́ть охоплює дії різного характеру:
від розміщення людей у сидячому положенні до висаджування рослин.
В українській мові ці значення не завжди передаються одним словом, а потребують семантичного розмежування, щоб уникнути стилістичної нечіткости.
Основними українськими відповідниками є:
саджа́ти — базовий, універсальний;
садови́ти — обмежений, стилістично маркований.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
САДЖА́ТИ
→ Закопувати в землю коріння саджанців, бульби, цибулини, насіння тощо для їх вирощування;
→ Також: поміщати когось у сидяче положення, розміщувати.
Приклади:
саджати яблуні в саду;
саджати картоплю;
саджати дитину на стілець.
САДОВИ́ТИ
→ Допомагати кому-небудь або запрошувати когось сісти;
→ Має відтінок упорядкованої, організаційної дії;
→ Уживається переважно щодо людей, не рослин.
Приклади:
садовити гостей до столу;
господиня садовила гостей за святковий стіл.

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
садовити (гостей) — передає організоване, ввічливе розміщення людей у сидячому положенні;
саджати (яблуні) — нормативно позначає процес висаджування рослин у ґрунт.
В одному українському реченні чітко розведено два різні типи дії, які в московському тексті формально передані одним словом сажать.
✧ Сталі словосполуки
саджа́ти
саджати дерева
саджати городину
саджати рослини
садови́ти
садовити гостей
садовити за стіл
садовити по місцях
✍ Поради
Якщо йдеться про рослини → обирайте саджа́ти.
Якщо йдеться про впорядковане розміщення людей → можливе садови́ти.
Не варто замінювати саджа́ти формою сади́ти — це знижує нормативність.
⚠ Типові помилки
❌ Садовити яблуні в саду
✔ Саджати яблуні в саду
❌ Садити гостей до столу (як нейтральна норма)
✔ Садовити гостей до столу / саджати гостей до столу (залежно від стилю)
❌ Сади́ти картоплю
✔ Саджа́ти картоплю
📊 Порівняльна міні-таблиця 761А

☝ Пояснення до слова САДИ́ТИ
САДИ́ТИ зафіксоване в класичних текстах і старших словниках як варіант дієслова на позначення висаджування рослин, розсаджування людей або поміщення чогось у певне місце.
У сучасній літературній нормі ці значення розмежовані іншими дієсловами — насамперед саджа́ти та, в окремих контекстах, садови́ти.
Форма сади́ти нині має історично-описовий статус і не рекомендується як нейтральна в нормативному мовленні, оскільки функційно повністю перекривається словом саджа́ти.
☝ Пояснювальна примітка
Форма сади́ти, зафіксована в класичних джерелах, у сучасній українській мові не є нейтральною нормою й функційно замінена дієсловом саджа́ти.
Дієслово садови́ти має обмежене вживання й не є повним синонімом саджа́ти, а використовується переважно для позначення організованого розміщення людей.
✒ Коротка шпаргалка
сажать (дерева) → саджа́ти
сажать (гостей) → садови́ти / саджа́ти
сади́ти → ❌ не сучасна норма
✐Літературний приклад
«Старий садівник любив садовити онука поруч із собою на лаві й розповідати, як правильно саджати квіти, щоб вони перезимували».
московською:
«Старый садовник любил сажать внука рядом с собой на скамью и рассказывать, как правильно сажать цветы, чтобы они перезимовали».
✅ Висновок
Московське сажа́ть в українській мові не має одного універсального відповідника.
Залежно від об’єкта дії воно передається як:
саджа́ти — у нейтральних і загальних значеннях;
садови́ти — у стилістично окреслених ситуаціях розміщення людей.
Таке розмежування зберігає точність, нормативність і стилістичну культуру мовлення.