Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

751. РУБИ́ТЬ >>> (руба́ти); (стина́ти)

 

Вступ

Московське дієслово руби́ть охоплює різні за характером дії: від багаторазового удару інструментом до одноразового відтинання.
В українській мові ці значення не зводяться до одного слова, а передаються різними дієсловами, залежно від способу дії та результату.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

РУБИ́ТЬ у московській мові може означати:

Бити гострим інструментом, завдаючи повторюваних ударів
(рубить дрова, рубить лес)

Одноразово відтинати, зрубувати цілком
(рубить голову, рубить саблей)

В українській мові цим значенням відповідають різні дієслова.

✦ Українські відповідники

руба́ти

Завдавати повторюваних ударів гострим знаряддям (сокирою, тесаком тощо).

Здійснювати процес поділу, обробки матеріалу ударами.

Приклади:

рубати дрова

рубати ліс

рубати м’ясо

рубати сокирою

Ключова ознака: процес, багаторазова дія.

стина́ти

Одноразово відтинати щось цілком; зрубувати з одного або кількох ударів.

Вживане також у переносному значенні (про рішучі, остаточні дії).

Приклади:

стинати голову

стинати ворога мечем

стинати гілку

слово, що стинáє суперечку

Ключова ознака: результат, відсікання, завершена дія.

и

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

рубали дрова — процес, повторювані удари сокирою;

стинали голови — одноразове відтинання з чітким результатом;

український текст точніше передає характер дії, ніж московський, який уживає одне слово рубили в обох значеннях.

✧ Сталі словосполуки

рубати дрова

рубати ліс

рубати сокирою

стинати голову

стинати ворога

стинати слово на півдорозі (перен.)

✍ Поради з уживання

Якщо йдеться про процес, тривалу або повторювану дію — обирайте рубати.

Якщо мається на увазі одноразове відтинання, зрубування, остаточний результат — уживайте стинати.

Не орієнтуйтеся механічно на московське рубить — орієнтуйтеся на тип дії.

⚠ Типові помилки

Рубати голову мечем.
Стинати голову мечем.

Рубати ворога одним ударом.
Стинати ворога одним ударом.

Стинати дрова.
Рубати дрова.

📊 Порівняльна міні-таблиця

рубить (процес)рубати

рубить (відтинати)стинати

☝ Пояснювальна примітка

Українські дієслова рубати й стинати не є повними синонімами.
Їхнє ототожнення — наслідок калькування з московської мови, де дієслово рубить поєднує обидва значення. Українська мова нормативно розрізняє процес і результат дії.

До відома
Московське дієслово сруба́ть у деяких контекстах перетинається зі значенням українського стинати (пор. срубать головустинати голову), однак основним його українським відповідником є зруба́ти, яке вживається переважно щодо дерев, лісу або споруд (зрубати дерево, зрубати хату).
Отже, стинати й зрубати не є взаємозамінними й позначають різні типи дії.

✒ Коротка шпаргалка

дрова, ліс, м’ясо → рубати

голова, ворог, гілка (разом) → стинати

❌ рубати голову

✔ стинати голову

✐Літературний приклад

«Козак не просто вчивсь завзято рубати ворога в розпалі бою, а прагнув одним точним помахом шаблі стинати голови зухвалим нападникам».

✅  Висновок

Розділ РУБИ́ТЬ наочно демонструє одну з ключових переваг української мови — семантичну точність. Розмежування рубати й стинати дає змогу уникати кальок, передавати характер дії й робити мовлення виразнішим і точнішим.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше