Вступ
Московський прикметник реша́ющий охоплює кілька значень:
від ключової важливості події до юридично закріпленого права голосу.
В українській мові ці значення не зливаються й передаються різними прикметниками, що забезпечує точність і стилістичну прозорість.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
РЕША́ЮЩИЙ у московській мові може означати:
Найважливіший, головний, такий, що визначає результат
Решающая битва, решающий момент, решающая роль.
Такий, що остаточно впливає на перебіг подій
Это выступление стало решающим для карьеры.
Пов’язаний із правом остаточного голосу
Решающий голос председателя.
В українській мові цим значенням відповідають різні прикметники.
✦ Уточнені тлумачення українських відповідників
РЕША́ЮЩИЙ у московській мові охоплює кілька відтінків значення, які в українській мові розмежовуються різними прикметниками.
Вирішальний
Найважливіший, головний, той, що остаточно визначає перебіг подій або результат справи.
▶ вирішальний аргумент, вирішальна мить, вирішальна роль
Вирішний
Стилістично підсилений, книжний або публіцистичний варіант прикметника вирішальний.
Значеннєво не відрізняється від нього, але вживається для риторичного або емоційного акценту.
▶ вирішна година, вирішний момент, вирішне слово
Ухвальний
Пов’язаний із правом голосу або прийняттям остаточного рішення в колегіальних органах.
▶ ухвальний голос, ухвальне слово
☝Примітка. Слова вирішальний і вирішний передають одне й те саме значення московського решающий, але різняться стилістично; тому в таблиці вони подаються разом

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
ухвальний голос — усталений юридично-адміністративний термін, що означає право остаточного голосу;
вирішальним (виступ) — подія, яка визначає подальший хід кар’єри.
Московське решающий перекладене двома різними прикметниками відповідно до значення.
✧ Сталі словосполуки
вирішальний момент / крок / фактор
вирішна мить / година / роль
ухвальний голос / ухвальне слово
мати ухвальний голос
✍ Поради
Якщо йдеться про важливість, переломний характер — вживайте вирішальний.
Якщо акцент на кульмінаційності, фінальному етапі (часто стилістично підсилене) — можливе вирішний.
Якщо мається на увазі право остаточного голосу — лише ухвальний.
⚠ Типові помилки
❌ Рішаючий момент
✔ Вирішальний момент
❌ Рішаючий голос директора
✔ Ухвальний голос директора
❌ Це був ухвальний фактор
✔ Це був вирішальний фактор
📊 Порівняльна міні-таблиця
реша́ющий (важливий) → вирішальний / вирішний
реша́ющий голос → ухвальний голос
☝ Пояснювальна примітка
У московській мові прикметник реша́ющий є універсальним і покриває
і оцінку важливості, і правову функцію голосу.
В українській мові:
вирішальний → семантика значущості, впливу, результату;
ухвальний → чітко інституційне, процедурне значення.
Таке розмежування усуває кальки та робить текст точнішим.
✒ Коротка шпаргалка
момент / роль / фактор → вирішальний
слово / голос на зборах → ухвальний
✐ Літературний приклад
Українською:
Його ухвальне слово на зборах поставило крапку в суперечках, ставши вирішальним чинником для примирення сторін.
Московською:
Его решающее слово на собрании поставило точку в спорах, став решающим фактором для примирения сторон.
✅ Висновок
Розділ РЕША́ЮЩИЙ демонструє принципову різницю між мовами:
там, де московська мова використовує один універсальний прикметник,
українська пропонує семантично точні відповідники, що розрізняють
значущість події та формальне право ухвали.