Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

725. РАССКАЗ >>> (оповідання); (оповідь); (розповідь)

 

Вступ

Московське слово расска́з є надзвичайно широким за вживанням: воно охоплює і жанр художнього твору, і сам процес викладу, і просто повідомлення про події.
В українській мові ці значення не зливаються, а розмежовуються трьома окремими словами:

розповідь — як повідомлення про події;

оповідь — як спосіб, манера, наратив;

оповідання — як літературний жанр.

Саме це розмежування часто губиться в перекладах і кальках.

Уточнені тлумачення з прикладами вживання

Расска́з у московській мові може означати:

Повідомлення або виклад подій
Его рассказ о путешествии был очень подробным.

Процес або манеру розказування
Рассказ ведётся от первого лица.

Літературний жанр (невеликий прозовий твір)
Этот рассказ входит в школьную программу.

Українські відповідники

Розповідь
Повідомлення про події, що розгортаються в часі й мають логічну послідовність.
Його розповідь про війну була стриманою, але дуже сильною.

Оповідь
Процес, спосіб або стиль викладу; наративний голос, перспектива, тон.
Оповідь ведеться від імені дитини.

Оповідання
Невеликий прозовий художній твір, зазвичай зосереджений на одній події чи конфлікті.
Оповідання Івана Франка.

c

Коментар до українських відповідників у реченні

оповідання — називає твір як літературний жанр;

оповідь — підкреслює спосіб викладу (хто і як говорить);

розповідь — акцентує зміст і подієву канву.

Таким чином одне московське рассказ в українській мові розкладається на три смислові площини.

Сталі словосполуки

коротке оповідання, збірка оповідань

вести оповідь, перервати оповідь

жива розповідь, щира розповідь очевидця

Поради

Якщо йдеться про книжковий твір — обирайте оповідання.

Якщо важливо, як саме подано історію — це оповідь.

Якщо головне — що відбувалося — це розповідь.

Не варто механічно перекладати рассказ як оповідання в усіх випадках.

Типові помилки

Поширена помилка — називати будь-який усний або письмовий виклад оповіданням:

Він почав оповідання про подорож.
Він почав розповідь про подорож.

Оповідання ведеться від першої особи (якщо не йдеться про жанр).
Оповідь ведеться від першої особи.

📊 Порівняльна міні-таблиця 725 А

v

Пояснювальна примітка

До українського слова оповідь найближчим московським відповідником є повествование, однак у реальному мовленні воно часто замінюється словом рассказ, що стирає стилістичну різницю.
Саме тому оповідь варто залишати в розділі як повноцінний і важливий відповідник.

Коротка шпаргалка

рассказ (книга)оповідання

рассказ (як подано)оповідь

рассказ (про події)розповідь

Літературний приклад

«Прочитане в журналі оповідання нагадало дідусеві власну молодість, і його неспішна оповідь переросла у захопливу розповідь про далеку експедицію».

 Висновок

Українська мова дозволяє точніше й виразніше передати ті смислові відтінки, які в московській мові зливаються в одному слові рассказ.
Подання слів розповідь, оповідь і оповідання в одному розділі не лише виправдане, а й принципово важливе для уникнення кальок і для розвитку стилістичної культури перекладу.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше