Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 4

721. РАСПРОСТРАНЯ́ТЬ >>> (поширювати); (розповсюджувати)

 

Вступ

Московське распространя́ть є багатозначним дієсловом, яке охоплює і абстрактне поширення впливу, ідей, знань, і фізичний розподіл конкретних предметів.
В українській мові ці значення чітко розмежовані різними дієсловами, що дає змогу уникати семантичної нечіткості.

Уточнені тлумачення з прикладами вживання

РАСПРОСТРАНЯ́ТЬ у московській мові може означати:

Робити щось відомим багатьом, розширювати сферу впливу
(распространять знания, идеи, слухи, влияние)

Роздавати, продавати, фізично доставляти матеріальні об’єкти
(распространять газеты, книги, программы, товары)

В українській мові цим значенням відповідають два різні дієслова.

c

Коментар до українських відповідників у реченні

розповсюджувати примірники програми
→ фізичний розподіл конкретних, матеріальних об’єктів

поширювати свій вплив
→ абстрактне збільшення сфери дії, авторитету, присутності

В одному реченні московське слово повторюється, а в українській — кожне значення має свій точний відповідник.

Сталі словосполуки

Поширювати:

поширювати інформацію

поширювати чутки

поширювати ідеї

поширювати вплив

поширювати практику

Розповсюджувати:

розповсюджувати газети

розповсюджувати книжки

розповсюджувати програмне забезпечення

розповсюджувати листівки

розповсюджувати товари

Поради щодо вибору слова

Якщо відповідь на питання «що стає відомим / шириться?»поширювати

Якщо відповідь на питання «що роздають / продають / доставляють?»розповсюджувати

Для ідей, впливу, знань, чутоклише поширювати

Для накладів, предметів, матеріалівлише розповсюджувати

Типові помилки

розповсюджувати вплив компанії
поширювати вплив компанії

поширювати газети серед населення
розповсюджувати газети серед населення

поширювати програму безкоштовно (у значенні роздачі копій)
розповсюджувати програму безкоштовно

📊 Порівняльна міні-таблиця 721А

x

Пояснювальна примітка

У московській мові распространя́ть семантично перекриває дві різні дії, які в українській мові нормативно не зливаються.
Українська традиція послідовно розмежовує:

поширювати → ідеї, вплив, відомості

розповсюджувати → речі, наклади, матеріальні носії

Коротка шпаргалка

Ідея → поширюється

Вплив → поширюється

Чутки → поширюються

Газети → розповсюджуються

Книжки → розповсюджуються

Примірники → розповсюджуються

Літературний приклад

«Головною метою видавництва було не лише розповсюджувати книжки через мережу крамниць, а й поширювати українське слово серед молоді.

  Висновок

Розділення поширювати / розповсюджувати є однією з принципових переваг української мовної системи.
Замість універсального московського распространя́ть українська мова пропонує точність, логіку й семантичну чистоту — і саме це варто послідовно відбивати у словникових та перекладних розділах.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше