Вступ
Московське раскопки є типовим прикладом слова, яке не розрізняє процес і просторову одиницю. В українській мові це значення принципово поділене:
розко́пки — діяльність, процес, експедиція;
ро́зкоп / ро́зкопи — конкретні ділянки, ями, технічні одиниці робіт.
Це розмежування є нормативним і термінологічно важливим, особливо для наукових та фахових текстів.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
Розко́пки
Археологічні, рятувальні або пошукові роботи, спрямовані на відкриття й дослідження об’єктів, захованих під землею; також — місце проведення таких робіт у широкому сенсі.
Приклади:
брати участь в археологічних розкопках
завершити сезонні розкопки
розкопки давнього поселення
Ро́зкоп / ро́зкопи
Конкретна ділянка, яма, траншея, де безпосередньо здійснюється виймання ґрунту під час розкопок. Це технічний термін, що позначає одиницю простору.
Приклади:
закласти розкоп на схилі
розчистити кілька розкопів
законсервувати розкоп

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
Розкопки — охоплюють увесь науковий процес і експедицію загалом.
Розкопи — називають конкретні ділянки, де цей процес матеріалізується.
Саме така комбінація дозволяє уникнути семантичної нечіткості, властивої московському раскопки.
✧ Сталі словосполуки
археологічні розкопки
польові розкопки
сезон розкопок
закласти розкоп
розчистити розкоп
засипати / законсервувати розкоп
✍ Поради
Говорите про експедицію, наукову діяльність, процес у цілому → розкопки.
Маєте на увазі конкретну яму, траншею, місце робіт → розкоп / розкопи.
В одному тексті варто поєднувати обидва слова, якщо це відповідає логіці опису.
⚠ Типові помилки
❌ Під час розкопів було відкрито унікальну культуру (розмито значення).
✔ Під час розкопок було відкрито унікальну культуру.
❌ Усі розкопки дали цінні артефакти (йдеться не про процес).
✔ Усі закладені розкопи дали цінні артефакти.
📊 Порівняльна міні-таблиця 709А

☝ Пояснювальна примітка
У московській мові слово раскопки охоплює як сам процес археологічних робіт, так і місце їх проведення. «Місце» тут не точкове, а узагальнене. Приклад: На цих розкопках уже третій сезон працює експедиція. Тут «розкопки» = територія робіт загалом, а не конкретна яма.
Форма раскоп / раскопв існує, але є рідковживаною й має вузьке, професійне застосування.
В українській мові відбулося чіткіше розмежування:
розкопки — процес і місце робіт у широкому, узагальненому сенсі;
розкоп / розкопи — конкретна, локально обмежена ділянка розкриття ґрунту.
Таке розрізнення дає змогу уникати семантичної розмитості та точніше описувати археологічну реальність.
Це розмежування узгоджується з науковою термінологією та практикою археологів.
✒ Коротка шпаргалка
діяльність, експедиція → розкопки
яма, ділянка → розкоп / розкопи
✐Літературний приклад
«Коли наукова експедиція розпочала польові розкопки, археологи розділилися на групи, щоби одночасно розчищати три сусідні розкопи в центрі поселення».
✅ Висновок
Розділ 709 демонструє, як українська мова усуває семантичну двозначність, властиву московському раскопки, чітко поділяючи процес і простір. Це не стилістична дрібниця, а термінологічна точність, на якій тримається наукове мовлення.