Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

454. ОШИБОЧНЫЙ >>> (помилковий); (хибний)

 

Московське слово «оши́бочный» має такі значення:

  1. Такий, що містить помилку; неправильний (у розрахунках, судженнях, кроках).
  2. Який заснований на помилковому припущенні або веде до хибного результату.

Українські відповідники — помилко́вий і хи́бний, — мають спільне ядро значення, але розрізняються за вживанням і стилем.

✅  Уточнені тлумачення українських відповідників:

помилко́вий

  • Словникове тлумачення:
    Прикметник до поми́лка; той, що містить помилку або зумовлений нею.
  • Уточнення вживання:
    • використовується в офіційно-діловому, науковому, технічному та юридичному стилях;
    • акцент на логічній, фактологічній, об’єктивній похибці.
  • Приклади:
    • помилковий розрахунок
    • помилкове твердження
    • помилкове звинувачення

хи́бний

  • Словникове тлумачення:
    Який містить хиби (недогляди, промахи, неправильності); недостовірний, неточний.
  • Уточнення вживання:
    • частіше вживається в публіцистиці, художньому стилі, у метафоричних та оцінних контекстах;
    • має емоційно-оцінне або навіть філософське забарвлення.
  • Приклади:
    • хи́бне рішення, яке зруйнувало місто
    • хи́бна стратегія привела до поразки
    • хи́бне уявлення про справедливість

с

✒ Коментар до речення (Таблиця 454):

  • «помилковий розрахунок» → нейтральне, формальне вживання (відповідає ошибочный у точному значенні);
  • «хибний крок» → емоційно-оцінне вживання, з натяком на моральну чи стратегічну помилковість (також відповідає ошибочный, але в ширшому, глибшому значенні);
  • речення виразно диференціює два стилістичні регістри, демонструючи обидва українські відповідники.

✅  Пояснення щодо перекладу:

❗ Московське слово «оши́бочный» охоплює формальні, логічні, а також оцінні помилки.
В українській мові це поняття розділяється на:

помилко́вий — у точних, нейтральних, документальних контекстах
хи́бний — у метафоричних, емоційно насичених або публіцистичних ситуаціях

■ Наприклад:

  • ошибочный расчётпомилковий розрахунок
  • ошибочное мнениехи́бна думка / помилкова думка
  • ошибочный шаг в политикехи́бний крок у політиці

******************************************************************************************

Завершуючи другий том, ми вже пройшли половину мовного шляху.

У першому томі (А–К) було проаналізовано понад 250 лексем, у яких українська мова зберегла точність, багатство й розрізнення сенсів, що втрачені або злиті в одноманітності сусіднього мовного впливу.

У другому томі (Л–О) ми продовжили роботу, крок за кроком відкриваючи силу українського слова: як воно позначає, відтіняє, емоційно забарвлює, уточнює, глибить. З-поміж кількох «русизмів» — ми щоразу відкривали цілий пучок питомих відповідників — природних, живих, виразних.

Разом ці два томи — не лише мовознавчий огляд, а й подорож у глибину нашого мовного світогляду.

Попереду — нові сторінки, нові виклики, нові відкриття.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше