Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

452. ОШИБАТЬСЯ >>> (хибити); (помилятися)

 

Слово «ошиба́ться» в московській мові має два основних значення:

  1. Допускати помилки у мисленні, мовленні, підрахунках, написанні тощо
  2. Промахуватися фізично, хибити — приціл, мішень, дія, постріл тощо

Українська мова розрізняє ці значення через «помиля́тися» (когнітивне, формальне) і «хи́бити» (фізичне, метафоричне, емоційне).

✅   Уточнені тлумачення українських відповідників

хи́бити

  • Словникове тлумачення:
    1. Не влучати в ціль; промахуватися.
    2. Допускати хибу, діяти неправильно, хибно оцінювати ситуацію.
  • Уточнення вживання:
    • Часто використовується у фізичному або метафоричному сенсі промаху:
      • хи́бити у стрільбі, передбаченні, висновках
    • Має виразно образний, розмовно-публіцистичний відтінок;
    • Властиве публіцистиці, художньому стилю, іронії.
  • Приклади:
    • Стрілець хибив щоразу
    • Політик хибив у кожному рішенні
    • Не хиб! — казала серцева пам’ять.

помиля́тися

  • Словникове тлумачення:
    1. Допускати неправильність у міркуваннях, оцінках, судженнях, діях.
    2. Мати хибну думку, оцінку, припущення.
  • Уточнення вживання:
    • Нейтральне, загальновживане слово;
    • Вживається у науковому, побутовому, офіційному та розмовному мовленні;
    • Охоплює логічні, обчислювальні, моральні, життєві помилки.
  • Приклади:
    • Ти помиляєшся у своїх розрахунках.
    • Я справді помилився щодо нього.
    • Помилитися — значить вчитися.

в

✅   Коментар до речення (Таблиця 452):

  • «хибив у стрільбі» — чітке вживання лексеми «хи́бити» у прямому фізичному значенні;
  • «помилилася… ворожила» — класичне ментальне (судження, очікування) значення «помиля́тися»;

✍ Поради щодо вживання:

  • хи́бити — уживається у значеннях:
    • не влучати фізично (хибити в ціль, хибити з передбаченням);
    • образно: діяти з помилкою, але менш формально;
    • частіше — поетичне, розмовне, публіцистичне вживання.
  • помиля́тися — основне нейтральне слово для позначення когнітивних або формальних помилок:
    • помилятися в розрахунках, помилятися у виборі, я помилявся щодо нього;
    • має ширше охоплення, використовується у побуті, науці, аналітиці.

Примітка щодо перекладу:
 

Слово «хи́бити» зазвичай відповідає московському «промахиваться», коли йдеться про фізичне невлучання (хи́бити у стрільбі, хибити по мішені).
Однак у метафоричному або публіцистичному вживанні воно може відповідати також «ошибаться», коли означає діяти неправильно, хибно оцінювати ситуацію, обирати помилково:

•  Хибив у рішенняхошибался в решениях
•  Хибив щодо своїх людейошибался в людях

Отже, у прямому значенні «хи́бити» = «промахиваться»;

у переносному значенні може відповідати «ошибаться» (у судженнях, виборі, стратегії).




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше