Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

435. ОТНОШЕНИЯ >>> (відносини); (взаємини); (стосунки)

 

✔ Московське слово «отношения»багатозначний і універсальний іменник, який охоплює:

  • дипломатичні зв’язки (між державами);
  • емоційні взаємини (між людьми);
  • персональні контакти (дружні, приватні).

 В українській мові всі ці відтінки розмежовано лексично:

  • відно́сини — офіційні або міждержавні;
  • взає́мини — загальні людські взаємозв’язки;
  • стосу́нки — приватні або побутові контакти.

Отже, додавання до таблиці 433 виправдане, особливо для уникнення кальки ✖ «особисті відносини».

Уточнені тлумачення українських відповідників:

відно́сини — суспільні зв’язки, найчастіше між державами, установами, групами.
Нормалізувалися відносини між країнами.

взає́мини — взаємозв’язки між людьми або суб’єктами, офіційні або неформальні.
У них довірчі взаємини.

стосу́нки — емоційно забарвлені міжособистісні взаємини.
Особисті стосунки, дружні стосунки.

Отже, слово «отношéния» у московській мові широко вживане у значеннях:

  • міждержавних зв’язків,
  • людських взаємин,
  • особистих чи дружніх стосунків.

В українській мові ці значення передає трійця синонімів, які мають виразне розмежування за контекстом:

  • відносини — офіційно-політичні чи суспільні,
  • взаємини — універсальні, загальнолюдські,
  • стосунки — побутові, емоційно близькі, особисті.

Невиправдане використання «відносини» у приватному контексті — стилістична калька.

п

Поради з уживання:

  • відносини між державами, ✖ стосунки між державами;
  • довірчі взаємини з колегами, ✖ відносини з колегами;
  • особисті стосунки, ✖ особисті відносини.

Типові помилки:

  • У них гарні відносини → ✔ У них гарні взаємини або стосунки.
  • Погіршення відносин у сім’ї → ✔ Погіршення стосунків у сім’ї.

Літературний приклад:
Їхні взаємини розгортались обережно, але щиро. Відносини з урядом він не коментував. А от про стосунки з Марією говорив із теплом.

Висновок

Слово «отношения» має три українських відповідники, кожен із яких має свій стильовий і смисловий ареал:

  • відносини — суспільні, дипломатичні;
  • взаємини — міжособистісні, універсальні;
  • стосунки — побутові, емоційні.

⚒ Чітке розрізнення цих слів забезпечує стилістичну точність, чистоту мовлення та уникнення росіянізмів.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше