Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

432. ОТНОСИ́ТЕЛЬНО >>> (стосовно); (щодо); (відносно)

 

Вступ і пояснення

Московське слово «относительно» — багатозначний службовий прислівник і прийменник, що широко вживається:

  • у значенні відповідности до чогось;
  • з приводу когось чи чогось;
  • у порівнянні з іншим явищем або станом.

В українській мові йому відповідають три різні слова, що чітко розмежовують значення залежно від контексту:

  • стосо́вно (до) — виражає відповідність або застосування чогось до предмета;
  • що́до — стосується оцінки, ставлення або думки про когось / щось;
  • відно́сно — вказує на порівняння або зіставлення з чимось іншим.

▶ Це диференціація підвищує лексичну точність і уникнення кальок.

с

Стислий коментар до речення (Таблиця 432):

  • Стосовно — діловий контекст (строки, рішення).
  • Щодо — нейтрально-офіційне (умови, обговорення).
  • Відносно — розмовне або оцінне (особисте ставлення).

Поради з уживання

  • Стосовно — уживається в офіційних, ділових, наукових текстах.
  • Щодо — універсальне; стилістично нейтральне, часто вживається в мовленні.
  • Відносно — логічне або статистичне порівняння.

Типові помилки

✖ "Відносно цього я маю зауваження" → ✔ "Щодо цього я маю зауваження"
✖ "Стосовно минулого року показники впали" → ✔ "Відносно минулого року показники впали"

Додаткові нюанси вживання

Хоча слова «щодо», «стосовно» та «відносно» у багатьох контекстах є синонімічними, між ними існують тонкі стилістичні й семантичні відтінки:

  • що́донайуніверсальніше, найчастіше вживане слово; доречне як у письмі, так і в усному мовленні.
    Щодо цієї проблеми вже тривають консультації.
  • стосо́вноофіційніше, стилістично нейтральне, характерне для ділового, адміністративного, наукового стилів.
    Надіслано відповідь стосовно вашого запиту.
  • відно́сно — вказує на зіставлення, порівняння або іноді виступає як синонім до «щодо».
    Цей будинок відносно старий.
    Відносно цієї справи висновків не зроблено.

Рекомендація:
• У діловій та офіційній комунікації краще використовувати «стосовно».
• У порівняльних висловах — «відносно» або «порівняно з».
• У повсякденному мовленні — «щодо» або «відносно».

▶ Ці стилістичні відмінності підвищують точність висловлення й допомагають уникати одноманітности та калькованих конструкцій.

Висновок

Московське «относительно» охоплює три різні контексти, які в українській точно передаються відповідниками:

  • стосо́вно (до) — відповідність, застосування;
  • що́до — ставлення, думка;
  • відно́сно — порівняння.

▶ Завдяки цьому уникаємо калькування та підвищуємо лексичну точність і стилістичну грамотність.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше