Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

401. ОСВЕЩЕНИЕ >>> (освітлювання); (освітлення); (висвітлення)

 

Слово «освещéние» у московській мові має одразу три окремих значення, які в українській передаються різними словами залежно від:

  • фізичного чи штучного джерела світла,
  • процесу освітлення,
  • інформаційного, медійного чи пояснювального контексту.

Уточнені тлумачення:

  • осві́тлюваннятривала дія освітлення чогось, наприклад:
    освітлювання сцени, освітлювання поверхні Місяця.
  • осві́тленнястан, джерело світла або його якість:
    яскраве освітлення, денне освітлення, відсутність освітлення.
  • ви́світленняінформаційне покриття, пояснення в ЗМІ, доповідях:
    висвітлення подій, проблеми, обставин, новин.

йй

Примітка щодо перекладу:

Московське «освещéние» не має одного універсального відповідника.
Тому в перекладі треба чітко розрізняти:

  • процесосвітлювання;
  • результат/джерело світлаосвітлення;
  • інформаційне поясненнявисвітлення.

⚠ Часто спостерігається калькування: вживання «освітлення» в усіх випадках, зокрема у пресі (освітлення подій), — стилістична помилка. Слід писати: висвітлення подій.

Висновок:

  • освещéниеосві́тлювання (процес), осві́тлення (джерело/результат), ви́світлення (медійно, інформаційно).
  • Такий поділ дає лексичну точність і уникнення кальок.

     




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше