Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

390. ОНЕМЕТЬ >>> (затерпнути, заніміти); (оніміти)

 

У московській мові «онеме́ть» вживається як для втрати чутливості (тіло, частини тіла), так і для втрати мови/мовлення (емоційна чи фізіологічна німота).

В українській мові це розмежовано лексично і граматично:

  • зате́рпнути / занімі́ти — фізичне, тілесне оніміння;
  • онімі́ти — емоційна або раптова втрата мовлення чи реакції.

Уточнені тлумачення:

  • зате́рпнути / занімі́ти — вживаються щодо тіла або його частин, коли тіло німіє внаслідок стиснення, холоду, поганого кровообігу.
    📌 зате́рпла нога, занімі́ла рука, лице заніміло від холоду.
  • онімі́ти — вживається, коли людина не може говорити через страх, шок, біль або несподівану подію.
    📌 оніміти від жаху, оніміти на мить, оніміти від несподіванки.

ч

  Примітка щодо перекладу:

Московське «онеме́ть» слід розділяти за значенням:

  • якщо йдеться про тіло — зате́рпнути або занімі́ти;
  • якщо про мову чи реакцію — онімі́ти.

☝ Часте калькування (типу оніміли рукионіміли уста) може звучати штучно — звертайте увагу на причину та об’єкт дії.

Примітка щодо вибору синонімів.

Обидва слова — «зате́рпнути» й «занімі́ти» — мають подібне значення, але:

  • «зате́рпнути» вживається переважно для короткочасного оніміння частин тіла,
  • тоді як «занімі́ти» — нейтральніше слово, що може стосуватися і всього тіла, і сильнішого фізичного стану.

Висновок:

«Онеме́ть» в українській мові передається:

  • зате́рпнути / занімі́ти → фізичне оніміння;
  • онімі́ти → втрата мовлення або мовної реакції через емоції.

     

Плекайте мову разом з нами! Читайте, коментуйте, додавайте у бібліотеку! Натисніть ️.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше