Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

387. ОКРАСКА >>> (забарвлення); (фарбування)

 

Московське слово «окра́ска» передає:

  • або результат/відтінок кольору (естетика, зміст),
  • або дію нанесення фарби (технічна або побутова).

В українській мові для цих значень вживаються два окремі слова:

  • заба́рвлення — природне або образне надання кольору / його наявність. 
  • фарбува́ння — механічна дія з нанесення фарби.

Уточнені тлумачення:

  • заба́рвлення — результат дії забарвлення; сам колір або відтінок.
    📌 забарвлення пір’я, забарвлення неба, забарвлення голосу.
  • фарбува́ння — процес нанесення фарби.
    📌 фарбування стін, фарбування волосся, фарбування тканини.

⚒ Обидва слова пов’язані зі зміною кольору, але «фарбування» — це дія, а «забарвлення» — її наслідок або естетичний прояв.

2

Примітка щодо перекладу:

Слово «фарбування» може відповідати як «покраска», так і «окраска», залежно від стилю мовлення:

  • «покраска» — у побутових або неофіційних контекстах (фарбування стін, нігтів, волосся),
  • «окраска» — у нейтральних, технічних або наукових описах (фарбування металу, метод фарбування).

⚒ У літературі, офіційних документах і словниках перевага надається «окраска».

Висновок:

  • «Фарбування» = покраска → розмовно, побутово;
  • «Фарбування» = окраска → технічно, стилістично нейтрально.

Такий розподіл допомагає перекладати точно й стилістично доречно.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше