Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

378. ОВЛАДЕВАТЬ >>> (опановувати); (оволодівати)

 

Московське дієслово «овладева́ть» в українській мові передається двома різними дієсловами, залежно від значення:

  • «опано́вувати» — для засвоєння знань, навичок, умінь;
  • «оволодіва́ти» — для захоплення предмета або впливу емоцій, станів.

Це розмежування чітке й необхідне для точного перекладу й стилістичної відповідности.

️ Уточнені тлумачення українських відповідників:

опано́вувати
→ Засвоювати знання, фах, ремесло, мову, інструмент, техніку, правила.
опановувати фах, науку, майстерність, іноземну мову.

оволодіва́ти
→ 1. чим — брати під контроль, силою чи зусиллям.
→ 2. ким — охоплювати (про емоції, стани).
оволодівати містом, оволоділа тривога, оволодів гнів.

☝ Важливо:

  • опановувати = здобувати знання;
  • оволодівати = здобувати володіння або зазнавати впливу емоцій, станів.

22

Пояснення до речення (Таблиця 378):

  • опановувавовладевал навичкою → гра на скрипці;
  • оволодіваєовладевает емоцією → тривога.

Обидва випадки зберігають природність мовлення, стилістичну гнучкість, і водночас чітко показують лексичне розмежування в українській.

Поради щодо вживання:

  • опано́вувати — лише для навичок, знань, практики.
  • оволодіва́ти — для емоцій, влади, ситуації, тіла.

Типова помилка:

Вживати «оволодівати мовою»неприродно. Має бути «опановувати мову».

Висновок

Слово «овладева́ть» в українській має:

  • опано́вувати — як здобуття знань;
  • оволодіва́ти — як контроль або емоційний вплив.

Це розрізнення — лінгвістично необхідне, стилістично доречне, й воно захищає природність української фрази.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше