Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

361. ОБОРУДОВАНИЕ >>> (устаткування, обла́днання); (обладна́ння)

 

🔹 Пояснення розбіжностей

Московське слово «обору́дование» поєднує два значення — предметне (сукупність пристроїв) і дієве (процес облаштування).
В українській мові ці значення розмежовані різними словами, що зберігає точність і уникає двозначности.

1. Як назва сукупности приладів, механізмів:

Московською: оборудование — механизмы, приборы

Українською: устаткува́ння / обла́днання

Пояснення:
Це сукупність технічних засобів, необхідних для певної діяльности (виробництва, лабораторії, зв’язку тощо).
Слова устаткування й обла́днання є синонімічними, проте:

устаткування частіше вживають у технічних, промислових і ділових текстах;

обла́днання має ширше вживання — від побутового до офіційного.

Приклад:

Підприємство придбало нове устаткування для обробки металу.
Лабораторне обла́днання було повністю оновлено.

2. Як дія (процес облаштування або встановлення):

Московською: оборудование — действие

Українською: обладна́ння

Пояснення:
Це дія за значенням обладнати — «встановити, забезпечити технічними засобами, спорядити».

Приклад:

Обладна́ння нового кабінету тривало кілька днів.
Виконано обладна́ння системи охолодження.

🪶 Уточнені тлумачення:

🟩 устаткува́ння / обла́днання — сукупність технічних пристроїв, приладів, машин, інструментів, необхідних для роботи певного об’єкта.
виробниче устаткування, лабораторне обладнання, військове обладнання.

🟩 обладна́ння — процес, дія за значенням обладнати: встановлення або монтаж технічних засобів.
обладна́ння цеху, обладна́ння робочого місця, обладна́ння укриття.

Мовна пастка:

Обладнання в українській мові має два різних значення, які розрізняються наголосом:

  • обла́днанняріч, предмет: сукупність пристроїв, приладів;
  • обладна́нняпроцес дії: дія за значенням «обладнати».

У московській мові ці два значення передає одне слово оборудование, тому переклад потребує уваги, аби уникнути лексичної двозначности.

мм

Поради щодо вживання:

У технічних і виробничих текстах уживайте устаткування.

У загальних, побутових і науковихобла́днання.

Коли йдеться про процес, а не про речі, — обладна́ння.

Якщо контекст не дає змоги точно визначити значення, краще уточнити: монтаж устаткування, встановлення системи, облаштування кабінету.

⚠ Типові помилки:

  • Оборудование было выполнено качественно → переклад: Обладнання було виконано якісно (двозначно).
    Обладна́ння виконали якісно або Монтаж устаткування був якісним.

✏ Літературний приклад:

"Коли все обладнання зникло — світло, зв'язок, тепло — я зрозумів, наскільки ми вразливі без звичних речей."
(зі спогадів сучасного автора)

✔ Висновок:

Слово обору́дование має два чітко розмежовані українські відповідники:

  • обла́днання / устаткува́ння — якщо йдеться про речі (прилади, техніку);
  • обладна́ння — якщо йдеться про дію (процес облаштування).

☝ Важливо зважати на контекст і наголос, адже лексична багатозначність українського слова обладнання може спричинити неоднозначність сприйняття.

Розширюйте горизонти мови! Додавайте книгу до бібліотеки та діліться улюбленими українськими словами! Підтримайте книгу вподобайкою

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше