Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

314. НАПРАВИТЬ >>> (спрямувати, скерувати); (направити)

 

Слово напра́вить має кілька вживаних значень, які в українській мові передаються двома різними словами:

  • спрямува́ти / скерува́ти — у буквальному значенні: «дати напрям руху»;
  • направи́ти — у значенні «відрядити, дати завдання».

Ці українські відповідники не є повними синонімами, оскільки:

  • направити в значенні "відправити з метою" ➝ означає фізичне або адміністративне переміщення,
  • спрямувати / скеруватиабстрактні або фізичні впливи (думки, зусилля, рух).

Отже, в московській мові обидва значення об’єднані одним дієсловом, тоді як в українській відбувається стилістичне та семантичне розрізнення.

Таким чином, у московській мові "направить" охоплює широке значення: від фізичного переміщення до психологічного впливу, від адміністративного наказу до напрямку думок.

В українській мові існує розмежування:

  • спрямува́ти / скерува́ти — коли йдеться про вплив, хід дії, рух у певному напрямі (рука спрямована, погляд скерований, війська спрямували).
  • направи́ти — коли йдеться про відрядження когось кудись або офіційну дію.

У діловій мові також фіксується чітке розмежування:
направити студента на практику,
спрямувати увагу слухача на важливе питання.

ф

​​​​​Рекомендації:

•  направити → адміністративна дія, відрядження

•  спрямувати / скерувати (формальніше) → фізичний рух або абстрактний вплив

Типові помилки:

  • Скерувати учнів на збирання врожаюНаправити учнів на збирання врожаю
  • Направити погляд на пейзажСпрямувати погляд на пейзаж

     




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше