Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

313. НАМЕЧАТЬ >>> (намічати); (накреслювати)

 

Московське слово «намечать» поширене, часто вживається в розмовному та публіцистичному стилі у значеннях:

  • позначити (штрихом, лінією, рискою);
  • спланувати (у голові, подумки, наперед).

Обидва ці значення мають окремі українські відповідники, які не є стилістично тотожними:

  • наміча́ти — буквальне, фізичне (лінія, точка);
  • накре́слювати — образне, концептуальне (план, ідея, намір).

Тож включення до таблиці 313 виправдане, навіть попри наявність подібного розділу «наметить» (таблиця 312), оскільки тут дія повторювана, незавершена, а дієслово недоконаного виду тривалої дії «накреслювати» не має сталих відповідників у московській мові — словники не подають дієслів начертивать, начерчивать у нормативному вжитку.

Отже, московське дієслово намеча́ть охоплює два різні типи дій:

1.    Практичні, вимірнінамітити олівцем, прокреслити риску → ⟶ наміча́ти;

2.    Планувальні, образнінамітити план, маршрут, мету → ⟶ накре́слювати.

В українській мові це чітко розмежовано:
наміча́ти = фізична дія;
накре́слювати = образна, стратегічна дія, часто з інтелектуальним або наративним забарвленням.

Це дозволяє точніше передавати значення, зберігаючи стилістичну чистоту.

сс

Коли вживати:

•  наміча́ти → проведення лінії, межі, риски

•  накре́слювати → формування плану, стратегії, напряму

Типові помилки:

  • Накреслювати місце під цвяхНамічати місце під цвях.
  • Намічати програму реформНакреслювати програму реформ.

     




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше