Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

293. МИРОВАЯ >>> (світова); (мирова)

 

Слово мирова́я у московській мові має два граматично відмінні значення, які в українській розмежовані не лише граматично, а й стилістично:

  • світова́ — прикметник до «світ», стилістично нейтральний, уживаний в офіційних, наукових і публіцистичних текстах;
  • мирова́ — розмовне іменникове утворення, що означає «полюбовна згода», з виразним етнографічним, діалектичним або побутовим звучанням.

11

Поради з вживання:

світова́:

  • Вживається як прикметник у значенні всесвітній, глобальний;
  • Приклади: Світова війна, світова прем’єра, світова спільнота.

мирова́:

  • Вживається як іменник у розмовному, побутовому чи діалектному мовленні;
  • Часто зустрічається у правовому чи конфліктному контексті: «не мирова — то суд».

⚠Типові помилки:

  • Плутати світова (глобальна) з мирова (полюбовна згода) — граматично й стилістично некоректно.
  • Вживання мирова в офіційних документах — стилістичне зниження.

✒ Літературний приклад:

Після того як світова війна відібрала в нього майже все, що було найдорожчим, він більше не вірив ані генералам, ані деклараціям.
Але коли сусід, із яким довго ворогував через межу, прийшов із простягнутою рукою — мирова, укладена біля старої сливи, здалася йому дорожчою за будь-який договір держав.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше