Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 2

258. ЛЕСТНИЦА >>> (сходи, східці); (драбина)

 

У московській мові слово «ле́стница» може означати як стаціонарну конструкцію всередині будівлі, так і переносний пристрій для піднімання.

В українській мові ці значення передаються різними словами:

  • схо́ди / схі́дці — для постійної споруди всередині або ззовні будівлі;
  • драби́на — для пересувного пристрою з щаблями.

Такий розподіл дає змогу точно передати функцію та контекст застосування кожного типу «лестницы».

Примітка: «Східці» — здебільшого вживається в побутовому та розмовному стилі як синонім до «сходи».

ии

Поради з вживання:

  • У контексті внутрішніх будівельних конструкцій правильно вживати схо́ди або схі́дці.
  • У побуті, при описі знімної або пересувної конструкції, слід використовувати драби́на.

⚠ Типові помилки:

  • Вживання драби́на замість сходи у значенні будівельної споруди.
  • Заміна драби́на на сходи для переносної конструкції — стилістично неточно.

Висновок: Для московського слова «ле́стница» в українській мові існують чіткі відповідники: схо́ди / схі́дці (для стаціонарної конструкції) і драби́на (для переносної).

Кожне слово має свою історію! Долучайтеся до читачів, щоб дослідити їх разом! Підтримайте книгу вподобайкою




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше