- Може я йому зателефоную?
- І що ти йому скажеш?
«Привіт, Майкле. Я знаю все про твої родинні зв’язки. А ти часом не надсилав нікому компромат в коробці?!»
Крістофоро спробував зімітувати жіночий голос.
- Я так не розмовляю, Крістофоро.
- Ну, може й не так, але зміст я передав вірно, Алісо. І взагалі, я думаю, що варто до Майкла їхати з офіційним візитом. Досить з нас цих аматорських розслідувань.
- Ми можемо його просто зачекати тут.
Вони сиділи з Крістофоро у машині біля будинку сеньйора Белліні.
- І що ми йому скажемо?
- Те ж саме, що ти пропонуєш йому сказати потім. Давай хоча б подивимось, коли він прийде.
- Думаєш Берта не розкаже йому про наш візит.
- Не знаю. Треба було дати їй грошей.
- Хабар?! Алісо, я представник закону. Про який хабар може бути мова.
Ідея чекати Майкла і самій Алісі здавалась безглуздою. Але щось змусило її залишитись тут.
- Дивись, це його автомобіль.
- Пригнись, Алісо, щоб тебе і не видно було.
Аліса натягнула на голову каптур від худі та, на скільки це можливо було, з’їхала вниз по сидінню.
- Скажеш, коли я зможу розігнутись.
- Поки що він тільки заглушив мотор.
- Невже Майкл не буде заїжджати у двір? Він же в гості приїхав.
- Не знаю. Досі ще сидить в салоні і не виходить.
- Знаєш, Майкл ніколи не говорив про свою сім’ю.
- А зі слів Берти можна було зробити висновки, що він або небажаний гість тут, або він нещодавно з’явився на горизонті. О, нарешті вийшов. Якась папка в руці. Сигналізацію ввімкнув. А як же. Наче комусь потрібна його автівка. Так. Заходить у двір.
- Що будемо робити?
- Чекати. Але ти можеш поки що сісти по-людськи.