- Алісо?
- Що?
- Що Ви збираєтесь з ним зробити? Я маю на увазі, з Майклом? Він Ваша права рука…
- Хвилюєшся за Майкла, Амеліє?
Сходами вони вже пройшли п’ять поверхів. Залишилось стільки ж.
- Ні. Просто цікавлюсь.
- Пані Леоні?
- Що, сеньйоре Альберті?
- Чому Ваше ательє – це багатоповерхова будівля?
- Що, вже стомились? Я думала в поліції працюють треновані сильні чоловіки.
- Ви не помилились, Алісо. Але чи справді вся будівля належить Вам? І нащо стільки поверхів простому ательє?
- В спадок отримала. Все законно – можете перевірити. А десять поверхів… Якщо цікаво, розкажу:
Ще питання, сеньйоре Альберті?
- Ні. Жодного. Дякую за пояснення, Алісо.
Поки Аліса перелічувала всі поверхи свого ательє та їхні наповнення, всі троє вже дійшли до останнього, десятого поверху.
- Далі лише вихід на дах. Якщо Вам, сеньйоре Альберті, не цікаво, що знаходиться на даху, ми можемо йти прямо до конференц-зали.
- Алісо. Дуже прошу без сарказму.
- Це іронія, пане слідчий. Треба розрізняти стилістичні прийоми в такому віці.
- Пані Леоні, Ви здається забуваєте, що розмовляєте з представником закону.
- Вибачте. Це нервове.
В коридорі, який вів до конференц-зали та адміністративних кабінетів, нікого не було.
- Дивно. Де Катрін?
- Мала бути тут, пані Леоні.
Відчинився ліфт, і звідти вилетіла молода дівчина з візком, повним напоями та їжею.
- Катрін?!
- Боже!
Дівчина спіткнулась та перевернула візок.
- Пані Леоні? Це Ви? Дякувати Богу, Ви – живі!
- Я буду жити довго та щасливо – люди стільки разів подумали, що я померла. Дякую. Катрін, нащо було стільки їжі і, головне, де ти взяла стільки алкоголю?
- Вибачте, я все оплачу. Я просто Вас побачила…
- Катрін, дихай, заспокійся. Ще раз: куди ти везла стільки всього?
- В конференц-залу. Там наш бухгалтер та Ваш заступник, і ще якийсь чоловік, такий нахабний, чесне слово. Він мене… прямо по п’ятій точці…
- Амеліє, відведи Катрін в їдальню. Попийте чай, відпочиньте. Я сама тут впоралась. Сеньйор Альберті, Ви підете зі мною?
- Так, мені вже самому цікаво стало.