— Я вже зачекався, Ейвері, — хлопець підходить ближче до неї, але все ніяк не зробить крок, щоб бути зовсім близько.
Ейвері мружиться і стискає підборіддя. Скидає рюкзака. Шепоче щось собі, потім губи вимовляє ледь вловиме:
— Ти... — вона знову мружиться, але на відміну від нього, робить крок.
Він усміхається, а потім починає сміятися через реакцію дівчини. Хоче кинути навушники на ліжко, але Ейвері їх перехоплює, бо саме через них їй довелося сильно попотіти.
— Джош? — вона все ще не може повірити власним очам.
Що він тут взагалі забув? Якого біса стоїть у таку пору в її кімнаті? Та це не найголовніше: як він сюди потрапив? Не став би на третій поверх лізти через вікно? Він же не такий приморочений? Це все надії Ейвері.
AVERY
— Що ти така налякана, лялечко? — хлопець робить крок вперед до мене. Я спостерігаю за його рукою, яка тягнеться до дурнуватої прядки волосся, що знову випала, але миттю перехоплюю його руку і зі всієї сили відкидаю.
— Не називай мене так! — зі всією злістю видаю. Якого чорта він взагалі робить?
— Та що таке? — зовсім спокійно запитує він і починає сміятись. Але коли знову бачить, що я навіть на грам не заспокоїлась і все ще така злюча й серйозна, він перестає сміятись і стає більш серйозним. Нарешті зрозумів, що я не жартую зовсім?
— Ти що тут робиш? — грізно вигукнула, показуючи, наскільки мене це хвилює, але водночас лякає.
Я чудово пам'ятаю, який він був під час нашої останньої зустрічі, то з чого б це йому зараз тут бути і бути таким? Не було схоже, що він засумував за тією, яку знає не більше дня!
— Ейвері, я міг би злитись на тебе і твоїх друзів, але не стану виміщати злість на вашій групці, — рівно сказав він.
— Ти взагалі про що? — здивовано і не розуміючи запитала я.
— Чудова у вас академія, — він глянув на вікно, а потім знову на мене. Мене бісило те, що він навіть не дає змоги мені зрозуміти, якого диявола він тут забув! Я роздратовано видихнула і почала до нього йти, він засміявся. — Я вирішив тут залишитися, — і я різко завмираю, розуміючи все. Та щоб його!
Моє серце починає калатати. По всьому тілу пройшов неприємний холодок. Навіть руки почали трястись, і я різко їх суну в кишеню. Перелякано підіймаю очі на Джоша, але він, здається, не помічає мого стану, лише тихо сміється.
— Мені немає де зупинитись, — він перестає сміятись і відводить очі. Я змогла побачити його хвилювання.
І що це означає?
— Немає де зупинитись у великому будинку? — я виймаю руки з кишені і говорю це на підвищених тонах. Він різко фіксує свій погляд на мені. — Ти смієшся з мене? — роздратовано запитаю.
— Мого будинку більше немає! Він згорів, — тихіше договорив останні слова, а мене ніби ножами почали штрихати. І якось погано стало.
Згорів? Як? Чому?
— Як це згорів? — шепотом запитую і ніяково відводжу погляд.
— Страхи, — спокійно сказав. Тепер він говорив без коливань.
Навіть у голові не вкладалося. То все-таки страхи нікуди не зникли?
— Мій батько говорив, що вони стають сильнішими і був правий. Напевно, вони вже дібралися до сусіднього штату, їм же потрібно набрати сили, — я перелякано підводжу на нього очі. Сусідній штат? Наскільки швидко вони дістануться до Вегасу? А мої близькі, вони в безпеці? Знайомі, друзі теж?
Джерело! Його батько говорив про джерело!
Все пішло звідси, а значить джерело десь тут. Я права?
Потрібно все знайти негайно!
Джош починає гучно сміятись, та так, що моя голова починає тріщати.
— Бачу, що ти навіть не в курсі? — я махаю розгублено головою.
Так, потрібно заспокоїтись, а вже завтра, коли я буду в більш спокійному стані, поговорю з Ліамом і впевнена, ми щось придумаємо.
— А твій тато і сестра? — важко видихаючи, він іде до ліжка, щоб сісти.
— Вони згоріли. Не змогли вибратись. Тільки я вцілів, пощастило, — мене лякає те, наскільки він спокійно це все розказує. Але, думаю, що йому вже просто важко це все сприймати і те, що в нього було на душі в той момент, він закрив всередині себе.
Помічаю біля нього валізу з речами і ще деякі речі. Як тільки він бачить, що я дивлюсь на його речі, він хмуриться.
— Як тільки прийняли заявку, я стрілою сюди. Не хотів чекати іншого дня, — те, як він радісно сказав це, мене навіть трохи розізлило.
Не розумію, чого в мене така реакція на нього. Можливо, через те, що він відкинув мене, а тепер говорить до мене, як ні в чому не бувало.
— Навіть до біса багаті дітки не мають іншого виходу в таких ситуаціях? — саркастично запитала і закотила очі.
Він стає і підходить до мене. Я на ліжку помічаю ще одну невеличку чорну сумку, і вона точно наповнена чимось! Як він зібрав всі речі, якщо будинок горів?
Приховує щось!
— В таких ситуаціях... — він нахиляється надто близько, а я відхиляюсь і хочу відійти, але він хапає мене за талію і підсуває до себе, практично стискає. Важко знову відвести від нього погляд. Впевнені очі зосереджено спрямовані на мене. Погляд, що нахабно впивається в мене. Я не попадусь знову на цю вудочку. Я починаю його відштовхнути, але він надто сильно стиснув мене. Я навіть відчуваю його тіло і серцебиття. — В таких ситуаціях, — повторює, а я перестаю смикатись, — багаті дітки шукають як розважитись, — він починає сміятись мені в обличчя. Я фиркаю і підіймаю руки до його грудей, щоб відштовхнути.
У кімнату несподівано потрапляє світло з коридору. Я тепер не чую сміх Джоша, і тепер не в його обіймах, а стою просто біля нього. Одразу помічаю роздратоване обличчя Джоша, але він відразу розслабляється і відходить від мене, і я чую голос Ліама:
— Яка несподіванка, — чую незадоволення і помічаю, як тепер він сам напружився, а його очі палають, і він прямо дивиться на мене. — Радий, що ти, Барклі, дарма часу не гаєш, — він злегка киває в бік Джоша. Тепер його погляд такий холодний.
Дідько, та він все неправильно зрозумів!
— Хотів переконатись, що ти в порядку, та я бачу, що ти навіть більше, ніж в порядку, — він надто гучно хлопає дверима. Я хотіла вибігти за ним і все пояснити, але спочатку потрібно розібратись з цим Джошем, який з'явився тут, як грім серед ясного неба і мусолить мені очі.