Помившись і переодягнувшись, Майя спустилася до буфетної, де стіл сервірували домовики. Зазвичай вони воліли тримати ореол невидимості. Лише очі світилися і ширяли в повітрі, поки невидимі руки розкладали тарілки та кухонні прилади на довгий стіл буфетної. В навчальні дні тут обідав персонал кухні.
Почувши, як хтось співає бадьору мелодію, Майя пройшла на кухню і застала професора Білозора біля однієї з магічних плит. Начепивши фартух у горошок, він смажив на сковорідці оладки. На стільниці стояли миски в муці, лежали шкаралупи яєць. Під рукою вчителя височіла тарілка з уже цілою гіркою коржів.
Сама кухня замку була просторим приміщенням зі стрілчастими вікнами. Тут розмістилися довгі кам'яні стільниці для підготовки, готування та миття посуду; на стінах висіли різних розмірів мідні казанки, сковорідки та інше кухонне начиння. Майя знала, що десь ще розташовується пекарня з найбільшою піччю у замку — там під час навчальних буднів створюються знамениті на всю Тайлогос булочки з корицею та медові кекси.
— Леді Майя, доброго ранку! — засяяв усмішкою вчитель.
Він стояв у сорочці із закоченими рукавами. Як завжди, у всьому білому та, що дивно, абсолютно чистому. Майя знаходила в його незмінній чистоті, буквально стерильності свою якусь особливу магію: професор Білозір примудрявся вести у своїх білосніжних костюмах уроки з приготування зілля, де постійно вирують котли, а поруч кришаться інгредієнти, і ніколи не бруднитися. І на кухні зараз сяяв чистотою яскравіше, ніж будь-яка вимита каструля.
— Вам допомогти? — привітавшись, запропонувала Майя.
— Можете перелити полуничне варення у піалу, — кивнув учитель на літрову банку на столі. — Якщо, звичайно, це доречне прохання для Вашої Темності.
— Доречно, якщо ви перестанете так жартувати. Я вже не княгиня.
— Як скажіть, Ваша Темність, — навмисне покірно кивнув той.
Вирішивши не піддаватися на провокацію, Майя зняла рукавички та пішла мити руки. Великою ложкою вона почала наповнювати піалу. Про себе вона подумала, скільки провіанту зараз зберігається у підвалах та коморі замку. Знаючи батька, він, напевно, запасався так, що і зиму можна пережити у повній ізоляції від міста. Майя здогадувалася, що він усвідомлено зробив із Тайлогос цитадель. У такому захищеному замку можна витримати навіть облогу.
Її плеча торкнулися. Професор Білозір зняв з неї темно-червоне волосся. Майя подивилася на нього, щоки її спалахнули.
— Обережніше, леді Майя, — зауважив учитель, відкидаючи волосинку. — Професору Семирозу доведеться ще багато чого пояснити, але краще свого часу.
Майя йому вдячно посміхнулася за делікатність. Після всього пережитого вона відчувала до професора Білозора те тепло, що, можливо, могла б відчувати до старшого брата, якби в неї був такий.
Наповнивши піалу, вона не втрималася та облизала ложку з варенням.
— Як учора пройшла розмова з батьком? — поцікавилася вона.
— Ви запитаєте, чи не проговорився Ельдар, що поліз у лігво Маскарона заради вас? — уточнив учитель, спритно перевертаючи оладку на сковорідці. — Значить, він вам не розповів. До того часу, як він повернувся до кабінету, я представив вашому батькові це так, що метою Ельдара було вбити Маскарона. І тут, зауважу, не збрехав. А ви втекли з ним, бо видався зручний шанс.
— Найкраща брехня — та, що частково правда, — зрозуміла Майя.
— З правдою, як із добрим вином, важливо знати міру, — кивнув професор Білозір. Він трохи помовчав, а потім обернувся до Майї. Виглядав він при цьому серйозно. — Пан Ждан одразу розповів мені про тортури Моргана, але я приховав це від вашого батька.
Майя здивовано глянула на вчителя. Його чорні окуляри були непроникними, але вона легко уявила за ними уважні дзеркальні очі.
— Я мовчав, бо вважав, що не зможу втримати професора Семіроза від дурниць у пориві гніву. А він потрібний тут, в Академії. Ви маєте право злитися за моє мовчання.
Декілька секунд Майя дивилася на декана.
— Дякую вам, професоре Білозір.
— За що?
— За те, що захищали батька, поки мене не було поряд із ним.
***
Коли всі зібралися, вони сіли до столу. Майя зайняла місце біля ректора, навпроти неї розмістився професор Білозір. Останнім у буфетну прийшов Ельдар. Він переодягся, одягнув випрасувану сорочку з темно-синім жакетом і тепер виглядав свіжо та елегантно. Майя мимоволі згадала його розпатланий вигляд уранці. Як його гаряче дихання обпалювало шкіру на її шиї. Як сама поринала пальцями в шовк його скуйовдженого волосся.
Вона відпила зі склянки холодної води.
Ельдар сів поруч із деканом лікарів. На Майю він ледве глянув і поводився, як ні в чому не бувало. Чемно кивнув батькові й почав накладати в тарілку оладки. Їй коштувало неабияких зусиль, щоб не затримувати на ньому погляду.
Якийсь час вони снідали в тиші. Потім професор Білозір зауважив, що Ельдару час би підстригтися. Той повідомив, що йому зручно. Між ними почалася суперечка, втім, активно поглинати оладки обом це не заважало.
— Ну що ти вперся? Я ж тобі кажу підстригтися, а не клізму зробити, — обурювався вчитель.
— А таке відчуття, що мені вже її роблять, — скоса глянув на того хлопець, поки щедро поливав другу порцію варенням.
— Ти Яхонт Червоний, а не дідько. Так виглядали належно... Стоп, ти що, клізмою мене назвав?!
Весь цей час Майя поглядала на батька. Він виглядав надто замисленим і тихим. Йому довелося багато чого дізнатися та зрозуміти за вчорашній день. По виразних колах під очима вона здогадалася, що вночі він майже не спав.
— Ельдар, ти подумав над моєю пропозицією? — раптом спитав професор Семироз. Він незмінно сидів у всьому чорному. У виборі кольорової гами ректор був повною протилежністю до професора Білозора.
Майя, що несла до рота шматочок оладки, завмерла і насторожено прислухалася.
— Я ще не вирішив, професоре Семирозе, — відповів Ельдар.