У той час, як Намтар шукав піратів, на друзів чекало свято. Кейті виповнилося вісімнадцять років. Сільван з Мейлією приготували для доньки особливий подарунок. Зранку, не встигла вона і прокинутися, як батьки зайшли до її кімнати:
- З Днем Народження, донечко! Ходімо із нами, - покликали вони. Дівчина ще вчора здогадалася куди вони її кличуть.
Ще з малку, дівчинкою, вона домовлялася з батьком про подарунок на її вісімнадцятий день народження. І завжди просила одне й те саме.
- Я хотів подарувати тобі коня, бо думав, що ти будеш мандрувати на невеличкі відстані, тільки Трією. А воно ось як сталося – ти бігаєш усією Айссендтрією, та допомогаєш людям і не тільки, - з сумом промовив Сільван.
- Отже ми вирішили, нехай в тебе завжди буде вірний друг, що пригляне за тобою, - продовжила Адріада Мейлія, бо Сільван зовсім розчулився.
Батьки урочисто відчинили стайню, та пропустили дівчину вперед. У стійлі стояв крилатий кінь гнідої масті вишневого кольору. Його червона шерсть блищала навіть при млявому світлі.
- Його звуть Кірсис, - сказав Сільван, - тепер він твій. Мейлія одягнула Кейті на шию свистка, схожого на той, що мав Борей. Дівчина стояла з широко розплющеними очима і не могла повірити в те, що тепер в неї є кінь, та ще й не звичайний. Трохи оговтавшись, вона стала стрибати, наче їй п’ять років. Вона обійняла батьків:
- Дякую вам! Як ви його дістали?! Це ж кінь зі стійла Аквілона!
- Це так, було не просто, я скористалася тим, що є Адріадою цього лісу, - сказала Мейлія, - і попросила у Дагди зробити це можливим, а потім благала Аквілона, коштував він дорого.
- Та все вийшло! – радісно сказав Сільван, - бери його, показуй друзям.
Друзі Кейти вже топталися біля стайні. Дівчина відчинила стійло і вивела красеня на двір. Він розгорнув червоні крила, витягнувши їх на весь розмах. Сяючий та блискучий, він нагадував перестиглу вишню.
- Ось, це Кірсис, - Кейта показала друзям свій подарунок.
- Добридень, Кірсисе, - привітався Борей, та погладив коня, - він у тебе такий веселий та привітний, як і ти. А ще він дуже чуйний. Питає чому той хлопець сумує. Борей кивнув на Тівуда, що і справді здавався сумним.
- Тівуд, що з тобою? – запитала Кейта.
- Все добре, з Днем Народження тебе, - відповів хлопець.
- Ходімо, ми приготували спільний подарунок! – вигукнула Еірліс. Дівчата підхопили Кейту, та повели її у головний дім, де Адріада Мейлія приймала гостей. Хлопці пійшли трохи позаду, а батьки залишилися біля стайні, заводити коня у стійло.
- Ось наша дівчинка і стала дорослою, - із сумом вимовив Сільван.
- Вона завжди буде нашою маленькою дівчинкою, скільки б років їй не виповнилося, - Мейлія обійняла коханого, і погладила по густому волоссю.
Сет ішов поруч з Тівудом до головного будинку:
- Що з тобою коїться? Мене ти не обдуриш, - запитав він у хлопця.
- Я купив для Кейти подарунок, ще у Сендтії, та після цього коня, він буде, як пилина на вікні, - поділився Тівуд тим, що його бентежило.
- Мені здається, що навіть, якщо ти подаруєш їй пилину, вона і цьому зрадіє, бо та пилина буде від тебе, - сказав Сет, - покажеш подарунок мені? Тівуд зупинився, та дістав тоненький ланцюжок, що весь час був схований у нього на шиї. На ланцюжку висів кулон у вигляді рожевого серця, зробленого із турмаліну. Усередині серця вплавилася маленька гілочка із синьою квіткою.
- Ти зовсім збожеволів зі своєю пилиною, це ж диковина! Коли у дорогоцінному камінні знаходять ось таке, то продають дуже дорого, це ж тобі не бурштин звичайний. Не треба навіть перейматися, це чудовий подарунок, - заспокоїв Тівуда Сет. У їхніх краях, де жива квітка це рідкість на більшій частині Сендтії, знайти дорогоцінне каміння із квіткою всередині, то дивовижа. Сет знав, що за таке з Тівуда багато здерли місцеві продавці.
У просторій залі на столі стояв величезний торт, який власноруч зробили дівчата. Він був багатошаровий з шоколадом та вишнями.
- Сьогодні усе із вишнями? – запитала Кейта.
- Так! Бо ти наша вишенька на торті! – вигукнула Райхон і обняла подругу, радісно смикаючи її за червоне волосся.
- Я люблю вишню, - посміхнулася Кейта.
- Ми знаємо, це не через колір волосся, хоча може трохи, - посміхнулася Еірліс.
- Хлопці нам допомогали, то було дуже смішно! – сказала Райхон.
- Вони збивали крем, та яйця, звичайно я вибрала усю шкарлупу, яку Тівуд упустив у миску, - сказала Еірліс.
- От могла про це і змовчати, я теж побачив, що вона туди впала, - пробуркотів хлопець.
- Зате коржі вийшли дуже пухкими, вони молодці, - сказала Еірліс.
- Дякую вам за все,- сказала Кейта і зітхнула, - якось не добре, що ми тут сидимо і святкуємо, коли батьки лисиць із демоном казна де.
- В тому і річ, ми навіть не знаємо де вони, наче зникли, - відповів Борей, - тому сидимо і святкуємо, бо маємо що.