1. Коли відпочинок закінчився, Ятонте скликав свою Раду, а сам сів на трон. І Фрагапатті, і Хоаб також сіли на троні, з лівої руки від нього.
2. Голос Джеховіха прибув до Ятонте, кажучи: Дивіться, Мої Сини та Доньки, ці небеса, і ця земля, не повинні бути схожими на жодне інше місце. Оскільки, найближчим часом, після підвищення, вони повинні почати засновувати Моє королівство на землі. Оскільки на землях сходу, і на небесах сходу, Я дав їм Лордів і Богів, перед якими вони падають і поклоняються. Але на цих небесах, і на цій землі, для їхнього відродження не буде ні Лордів, ні Богів, ні будь-якого іншого лідера, народженого від жінки.
3. Для цього Я створив ці суб'єктивні небеса і плато, і вони повинні існувати до Світанку Ери Космон, до припинення воєн у людських країнах. Того дня Я прийду через Моїх Керівників, і покажу історію Моїх королівств. І Я буду виходити від центру назовні, навколо цих небес, поки Мої королівства не оточать всю землю, і поки всі небеса землі не стануть Моїми.
4. І Іхуанців, чи то людей, чи то духів, ви не повинні вчити поклонятися нікому, окрім як Великому Духу.
5. Оскільки це питання буде піднято серед людей, на початку Ери Космон, людьми, керованими ангелами небес. І Я доведу перед ними, що на цій землі всі Боги, Лорди і Спасителі повинні бути відкинуті, і люди повинні поклонятися тільки Великому Духові, прямуючи до цього за допомогою натхнення, що має спуститися з цих небес через ангелів Атлантської раси. І вони повинні знати, що Я, Джеховіх, один правлю всіма - в межах всіх Моїх робіт.
6. Будьте мудрі, Мої Сини та Дочки, оскільки, як ви зараз знаходите невелике прагнення серед мандрівних духів, той самий брак прагнення проявиться на початку Космону, серед людей. Голос припинився.
7. Ятонте покликав Етсеїнга, свого помічника, кажучи: Підійдіть і сядьте на троні. Я від’їду на сорок днів, разом із Фрагапатті, і покажу йому всі свої роботи. І я також полечу з ним до Хапачі, Бога Іпсеоджі, після чого повернуся назад.
8. Етсеїнг підійшов і сів на трон, його належним чином привітали, і він був попередньо помазаний і коронований. Тоді піднявся Фрагапатті, щоб говорити, відчуваючи, що всі бажали почути його. Він сказав:
9. Тому, що вони зробили, я дуже радий, Джеховіх. Через Ваш голос я відібрав їх, і вони не заслужили ні похвали, ні осуду, будучи Вашими слугами. Ви мудро відібрали їх, оскільки в цьому Світанку я відчуваю підґрунтя того, чого досягнуть люди в третьому циклі, який настане після цього циклу. І тому як Ви вибрали це місце, Отче, велика відповідальність за нього Ваших Лордів і Бога.
10. Оскільки вони благали Вас, щоб Ви направляли їх, і щоб вони не могли припуститися помилки. Оскільки їхня робота була повільною, в них є велика честь у терпінні та сталості. Нехай Ваша мудрість, влада і любов продовжуються з ними для Вашої слави, тепер і вічно. Хай буде так!
Фрагапатті закінчив, і світло стало блискучим над його головою. І Голос вийшов зі світла, кажучи:
11. Люди повинні більше дбати про заснування Мого королівства на землі, аніж про безліч перетворень та відроджень. Оскільки зразковість їхніх Лордів і Богів, і їхніх спадкоємців, має більшу цінність, аніж десятки тисяч спокутуваних, які мають невелику мудрість і силу. Оскільки останні будуть підняті пізніше.
12. Голос припинився, і Фрагапатті спустився з трону, у супроводі Ятонте і Хоаба. Есейці співали "Вітаю, Великий і Могутній Джеховіх!". Прибули маршали "мандрівних ангелів", і коли вони пройшли, Боги пішли за ними. Таким чином пройшли через столицю до місця суден вогню, супроводжувані жителями Ятонте.
13. І всі увійшли в аваланзу, під музику та оплески. І таким чином вони відбули, спершу щоб оглянути королівство Ятонте, а потім вирушити до Іпсеоджі.