Бал подходил к концу, и все гости один за другим прощались и покидали замок. Лиам, раскрасневшийся от волнения, пытался скрыть смущение, но Крис, замечая это, лишь хихикала. Для него Крис всегда была той простой горничной, которая носила свою привычную форму, но теперь она выглядела по-другому — яркой, уверенной и невероятно красивой. Её облик на балу был для него откровением.Когда Элиза, Крис, Лиам и Кристина решили, что пора уходить, они неспешно направились к выходу. Они уже стояли возле дверей замка, когда внезапно их остановил Король Дмитрий.— Здравствуйте, леди и джентльмен! — произнёс он, подойдя к ним с любопытством. — Откуда вы?Кристина замерла от страха, её сердце бешено колотилось в груди, но Крис быстро взяла ситуацию в свои руки.— Здравствуйте, Ваше Величество, — ответила она с лёгкой улыбкой и поклоном. — Мы прибыли из соседнего города. Решили немного отдохнуть и расслабиться на вашем чудесном балу.Элиза, стоя рядом, не сводила с Короля глаз, стараясь не показать волнения. Лиам наблюдал за всем с напряжением, надеясь, что всё пройдёт гладко.Король Дмитрий посмотрел на них, словно что-то проверяя, но через мгновение его лицо стало дружелюбным.— Ладно, — сказал он спокойно, — до свидания, дорогие гости.— До свидания, Ваше Величество, — хором ответили все.Они поспешно вышли за ворота замка и, едва оказавшись на безопасном расстоянии, Крис тут же сняла маску и глубоко вздохнула.— Фух, чуть не раскрылись, — прошептала она с облегчением, оглядываясь на друзей.— Кристина? Ты в порядке? — спросила она, заметив, что принцесса всё ещё была в раздумьях.— А? Да, всё хорошо… — Кристина медленно кивнула, всё ещё переживая недавний момент. Она знала, что близость к родителям так или иначе пробуждала в ней смешанные чувства.Лиам, всё ещё ошеломлённый от увиденного на балу, улыбнулся и пробормотал:— Вы все были в роскоши… невероятные.Крис повернулась к нему и с лёгкой досадой сказала:— Лиам! Спасибо! Мне там не очень понравилось, и Кристине тоже! — Она поморщилась, вспоминая свои дни в замке, полные ограничений и бесконечной работы. — Этот блеск — не для нас.Лиам кивнул, понимая, что под внешним очарованием скрывается множество тяжёлых воспоминаний.Когда они вернулись в домик, каждый из них с радостью избавился от своих бальных нарядов и снова надел свою привычную, удобную одежду. Они чувствовали себя свободными и счастливыми, что снова оказались далеко от замка.Вскоре все улеглись спать, усталые, но довольные. Бал остался позади, и хотя он принёс много волнений, он также помог им ещё раз осознать, что их истинное счастье — быть вместе, вдали от дворцовых интриг и власти.